DOKK

 
2777 szerző 35314 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Imreh András
  Könnyû huzatban
Új maradandokkok

Bátai Tibor: kézenfekvő zárlat [2.0]
M. Karácsonyi Bea: Csontfény 2.
Szakállas Zsolt: DERENGÉS
Kosztolányi Mária: nem az üstökös... ( Jelenések könyve )
Vajdics Anikó: Vendégszöveg
Petz György: A krajcárosról
Oláh Imre: Fény
Czékmány Sándor: 81 sor
Hepp Béla: Lakat-lan
Szikora Erzsébet: Hatóidő
FRISS FÓRUMOK

(V) Varga Zoltán 16 perce
Magyar Éva 1 órája
Nagyító 2 órája
Mészáros László 6 órája
Fűri Mária 6 órája
Pálóczi Antal 6 órája
Karaffa Gyula 7 órája
Oláh Imre 10 órája
Zsuzsanna Grande 10 órája
Bakkné Szentesi Csilla 17 órája
Seres László 20 órája
Kiss Anna Mária 22 órája
Szikora Erzsébet 1 napja
Mórotz Krisztina 1 napja
Varga Alex Dominik 1 napja
Tóth Gabriella 1 napja
Szemere Brigitta 1 napja
Gyors & Gyilkos 2 napja
DOKK_FAQ 2 napja
Duma György 2 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 53 perce
PIMP 1 órája
mix 2 órája
Baltazar 3 órája
eszterláncz 3 órája
weinberger 4 órája
költői kérdések 6 órája
Szerdánként, kávé helyett 7 órája
A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS ... 10 órája
Apa levelei 20 órája
Más, és mégis ugyanaz 20 órája
fény 20 órája
fejlakók... 20 órája
JÓ ÉJT! 21 órája
MMA 1 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: mix
Legutóbbi olvasó: 2018-07-23 19:25 Összes olvasás: 60623

Korábbi hozzászólások:  
416. [tulajdonos]: ...2018-07-23 17:06
A hiúságot ha karátba' mérik
Van akié százmérföldnyire fénylik

415. [tulajdonos]: Fűri Rajmond Pünkösd2018-07-22 19:04
Hallod a zajt, ahogy repked, hullámzik,
mint madárraj, amikor az este már csöndes,
és a fészkek melege biztat, hogy ott a nyugalom?

Ijeszt a lehetőség, hogy megszűnhet a hatás,
amellyel büszkén járta az elérhető zugokat,
csak a válasz elmaradt, ki tudja hová menekülve?

Változna az erő? A hely lenne egyszerre más?
Pedig az élet annyi jelet küld, hogy maradni fog,
legfeljebb a hangokat kezdi majd megválogatni.

A láthatatlannak nincsen árnya. Megsemmisült
lény, akinek az élet csacskaság, de annak aztán komoly!
Őrzi magában, mint emléket, ami egyszerre nagyon is való.

Érezz, higgy, gondolj, és ha látsz, marad tennivalód,
megérteni, amit keresni szoksz. Hibátlanul
néhány dolog övez, és nem biztos, hogy bemutatkozik.

Amit kaptál, az felmérhetetlen. Gyalog bejárni
földi kört, s a széllel vitázni, amikor kezedben
tarthatod puha tenyerét, és a szeme néha rád tekint?

Ami átvonul fölötted, azt megérintheted. De, ha akarod,
nézz rá, mint tulajdonodra, amit legszívesebben eldobnál,
hiszen sajnálat vetette eléd könyöradományként.

Újrakezdeni sokáig és sokszor lehet. Fogytával
felkeres a teendő, hogy köszöntsd, s hogy ő is
megköszönje neked a sort, amelyben nincs megállás.

Olvasói hozzászólások nélkül
414. furim: reweinberger: jók2018-07-21 15:35
Köszönöm, Miklós, hogy olvasol.

Olvasói hozzászólások nélkül
413. weinberger: jók[tulajdonos]: A közvélemény2018-07-21 14:50
Nagyon jókat írsz, Mária, versben is és kommentekben is. Kedvelem, ha valaki úgy nagyjából legalább másfél lábbal a szilárd talajon áll.

412. [tulajdonos]: A közvélemény2018-07-21 14:24
csak a következményekkel szembesült
Amikor már rajta volt az istráng
Veszteségeit csak akkor mérte föl
Akkor látta csak, hogy bepalizták
Hogy napról napra lassan elbutul
Hogy a dolgoknak önjárása megszűnt
Hogy minden pátosz és minden szlogen
S a valóság helyett nincs csak lektűr

411. [tulajdonos]: ...2018-07-19 23:55
Nekem nagyon tetszett, amit az All Poetryn láttam. A dokkhoz hasonlóan bárki feltehet bármit, nincs előszűrés. Megkülönböztetnek bátorító kommentet és kritikai kommentet. A kezdők bátorító kommenteket kapnak, ezt részben a fogadó szerkesztők írják, részben azok, akik felteszik a verseket. Kötelező komment van, csak akkor kerül fel a vers, ha két bátorító kommentet megír az, aki a versét fenn szeretné látni.
Idő hiányában egyelőre nem látogatom, de érdekes volt látni a működést.
Nemm azért írom, hogy a dokk, ami kritikai kommentet szolgáltat, ilyen legyen, csak úgy...

410. [tulajdonos]: ...2018-07-17 19:14
A szószátyárság kimerít
Mint keményítő merevít
Betűhalmaz mi lefáraszt
Csatornavíz mi eláraszt
Inkább kínrímet ezeret
Mint fontos prózahegyeket
Tudós nőkről írt Moliere
Írjon férfiről aki mer




409. [tulajdonos]: ...2018-07-17 00:27
Akkor a hit még élő fáklya volt
Megvilágította Nero vacsoráját
Ma már csak szlogen vagy apró bizsu
S növeli a politika eszköztárát

408. [tulajdonos]: reweinberger: reverzió2018-07-15 16:07
Kösz! :)

Olvasói hozzászólások nélkül
407. weinberger: reverzió[tulajdonos]: re2018-07-15 13:02
Na, erre a csavarra nem számítottam! Akkor kicsit kritikusabban nézem meg az angolt. Azt hiszem, két nagyon tipikus mulasztást tudnék csak említeni: amikor magyarról fordítunk angolra, nagyon kell ügyelni két dologra. Ha az alany(ok) többes számban van(nak), akkor minden vonzatot is többes számban kell használni; és lehetőleg kerülni kell a feleslegesen sok "the" névelőt. Ezért inkább így volna korrekt:

The captive

A politician is only a face.
A face of twenty or hundred
Or thousand people,
Of how many who knows.
Politicians aren't themselves
They are the captives of their positions.

Everybody wears a mask:
butchers, poets,
even swindlers.
But their masks will turn narrower or looser
Determined by their own wills.

A napló folytatása
A napló jelszava:
Tartalom:
Add meg a biztonsági kódot: 4yhq  


Olvasói megjegyzés
Feladó:Tartalom:
Add meg a biztonsági kódot: m616  


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2018-07-18 12:25 Vajdics Anikó
2018-07-17 09:48 Bakkné Szentesi Csilla
2018-07-14 09:06 Vezsenyi Ildikó
2018-07-09 15:39 Vajdics Amikó
2018-06-08 17:41 Metz Olga Sára
2018-05-29 16:37 Francesco de Orellana
2018-05-26 21:06 Szokolay Z.
2018-05-14 11:04 Pataki Lili
2018-05-03 14:16 P. SZ.
2018-04-28 01:12 Iványi Mónika
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2018-07-23 19:16   új fórumbejegyzés: (V) Varga Zoltán
2018-07-23 19:15   új fórumbejegyzés: (V) Varga Zoltán
2018-07-23 18:39   Napló: Bátai Tibor
2018-07-23 18:39       ÚJ bírálandokk-VERS: Magyar Éva Nics irgalom
2018-07-23 18:37   Napló: Bátai Tibor
2018-07-23 18:04   Napló: PIMP
2018-07-23 17:53   Napló: Bátai Tibor
2018-07-23 17:38   Napló: Bátai Tibor
2018-07-23 17:27   NAGYÍTÓ /Burai Katalin:Rengető!/
2018-07-23 17:06   Napló: mix