NAPLÓK: PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN Legutóbbi olvasó: 2025-05-09 11:30 Összes olvasás: 3680577. | [tulajdonos]: KORR | 2018-10-09 06:29 | Jé! (Móritz - Mórotz áthallás... már akkor is elütöttem) ki kell javítanom Móricz nevét, így a helyes.
S mint Oshima japán filmrendezõnél //vagy Móricznál a "Sárarany"-ban// a felfokozott szexualitás jelzõje a társadalmi krízis állapotnak. Az ember a "vesztét" érzi. | |
76. | [tulajdonos]: INTRIKA HELYETT ESZTÉTIKÁT! | 2018-10-09 05:51 | Ezt hét évvel ezelőtt, 2011. 05. 07-én írtam. Megvárt, mint a szekrényben régen összehajtogatott ruha és nincs is még naftalinszaga. Jó lesz a készülő. A szerkesztőségi főemlős etológiája című regényhez. Esztétikai tartalma miatt azonban mégsem az azonos című naplómban, hanem itt, a "szabadverstan-ban" teszem újra közzé. Hiszen a Szív sötét oldala című filmről is itt kezdtem újra beszélni. S hamarosan a film magyar nyelvű változatának versrészleteit is felteszem. Készülök arra, hogy egy következő "rendhagyó" Dokk esten majd levetítem az egész filmet Nektek, az írókönyvtárban. Előtte jól kiplakátozom majd - még az ELTE magyar szakán is, ahonnan egyébként is várok verselőket, mert nagyon különös és nagyon jó film ez. Majd meglátjátok! (Az alábbi szöveg az ÜBÜ-naplóból való, amit eredetileg az én karakterem meggyilkolására tett föl valaki, de aztán az abban szereplő dehonesztálás végül az "ötletgazda" fejére hullott vissza. Ráadásul, szerzője, a becsületsértési pert is elveszítette velem szemben- s a napló hirtelen abbamaradt.) Az alábbi szöveg arra példa, hogyan váltok át önvédelmi, intrikus fecsegő kommentelés helyett esztétikaira, hiszen - ha itt hagynának -, akkor én a Dokk-on mindig ilyesmivel foglalkoznék. (Ha ehhez jogi segítséget kell kérnem, akkor úgy, hiszen 12 éve ezért jöttem ide, s ezért vásároltam tavaly Dokk résztulajdont is). ------------------------------------- Most pedig hagyjuk az übünaplót (...), s fordítsuk orcánkat a költészet felé. Lentebb, a Jarry-nál az ÜBÜ mintáját szolgáltató vaskalapos rémtanár, a kereszténykurzus érdekeit képviselő Hébert ellentétét, a kitűnő Keatont (a Holt költők társasága című filmből), már bemutattam, Walt Whitman rajongójaként. Mai irodalom órámon vizsgáljuk meg, hogyan ír szabad verset Whitman egyik uruguayi követője, a tavaly ilyenkor elhunyt Mario Benedetti. Íme a latinamerikai szabadvers, az "õsközlés" esztétikájának törvényszerûségeivel, úgy mint a jól tagolt szólamok (a szabadvers alapegysége nem a versszak, hanem a szólam), a hangzás és a beszéddallam emelt intenzitású ritmikája. (Nem "civil" beszéd, nem próza, s valójában: ez a szöveg nem ritmustalanabb, mint a kötött vers, épp ellenkezõleg: nagyon kötött, csak másképp. Bonyolult mikroritmus kompozíciója van, ha nem is vesszük észre... Majd errõl később, máshol, bõvebben...) A klip, amelyben szerepel, s amelynek a linkjét lent közzé teszem, Eliseo Subiela: A szív sötét oldala címû filmjének részlete. A költõ és a prosti megismerkedése epizód. (A prosti itt nem azonos a kurvával - sokkal inkább múzsa. Az Subiela fanyar (és keserû) iróniája, hogy kiderül: - fizetni kell érte. //Miközben férfi és nõ nem ismerkedett még meg soha költõibben, felemelõben... Csak éppen pár évvel az argentin diktatúra bukása után vagyunk, az "átmeneti idõk" idején. S mint Oshima japán filmrendezõnél //vagy Móritznál a "Sárarany"-ban// a felfokozott szexualitás jelzõje a társadalmi krízis állapotnak. Az ember a "vesztét" érzi. Ezzel a szemlélettel nézzük a szexuális vonatkozást! Amely a jó műben mindig a kifejezés szolgálatában áll és az a legkevesebb, hogy mindig jellemrajz.) A film spanyol nyelvű, alatta angol felirat olvasható. Ide teszem a magyar fordítást, hogy aki megnézi, annak könnyebb dolga legyen. ---- Olverio, a költõ, a lokálban kinézi magának Anát, a szép luxusprostit, aki az argentin diktatúra alatt elveszítette férjét. Lányát Spanyolországban, internátusban nevelteti. Ehhez keresi ezzel az õsi mesterséggel a pénzt, csak ez ekkor még nem derül ki róla. Itt két egymásnak teremtett ember megismerkedését látjuk, átérezvén: milyen szép is költeményeket szavalni egymásnak, ahogyan õk teszik az ettõl nagyon is európai, nagyon is irodalmi kávéház hangulatú argentin lokálban. Hiába mondja Ana, hogy õ nem csevegni jött...; mert ez itt nem irodalmi klub. Elárvult, a szörny-társadalom által megkínzott bensõjük érti és akarja a költészetet, s Olivério provokativ, idétlen szabadverse megértõ fülekre lel.
OLIVERIO: Fütyülök rá, hogy egy nőnek olyanok-e a mellei, mint két magnólia vagy mint két fonnyadt füge! Hogy a bőre olyan-e, mint a barack, vagy mint a smirglipapír! Fikarcnyit sem érdekel, hogy ébredéskor a lehellete illatos, mint egy aljzószer vagy bûzös, mint egy rovarirtó! A legcsekélyebb mértékben sem zavar egy orr, mely első lehetne egy sárgarépa kiállításon! De egy dolog biztos, és ebben hajthatatlan vagyok! Nem bocsátom meg egy nőnek semmi szín alatt sem, ha nem tud repülni! Ha nem tud repülni, csak pocsékolja velem az idejét!
ANA: Okatórepülés 50 dollár... Menetrend szerinti utasszállítás 70 dollár... Nemzetközi járat 100...
(Ezek után táncolni mennek, a zene "vallomásai közepette"... majd a bárpultnál látjuk õket.)
OLIVERIO: "A taktikám az, hogy nézlek. Megtanulom milyen vagy, megszeretem milyen vagy. A taktikám az, hogy beszélek hozzád s hallgatlak téged. Szavakból építek hidat, össze nem omlót. A taktikám az, hogy emlékeidbe fészkelem magam, ki tudja hogyan s miféle ürüggyel, csak hogy veled maradjak. A taktikám az, hogy őszinte vagyok és tudom, hogy te is az vagy. S nem árulunk egymásnak zsákbamacskát, hogy ne legyenek közöttünk függönyök, szakadékok..."
ANA (átveszi a szót): Az én stratégiám viszont mélyebb és egyszerûbb is. Az én stratégiám az, hogy elérjem, ki tudja hogyan, miféle ürüggyel, hogy szükséged legyen rám... Mario Benedetti: Taktika és stratégia. Elviszel valahová? OLIVERIO: Akkor Onettit is ismered! ANA: Nem azért vagyunk itt, hogy irodalomról csevegjünk, kisfiú! Ez egy lokál, nem egy irodalmi klub. OLIVERIO: Igazad van... Hozzád mehetünk? ANA: Úgy egy kicsit többe kerül. (Oliverio fizet, majd elindul. Ana követi. Közben a takarásukból 70-es férfi sziluetje bontakozik ki. Tengerészkapitány egyenruhában van, s németül szintén egy verset kezd mondani, a közben a bárpulthoz sétált másik prostinak... NÉMET TENGERÉSZKAPITÁNY: "Mert az enyém vagy, s nem vagy az enyém... S ha az éjszaka elmúlt azt mondom: szerelem". Eddig a klip. A német tengerész pedig valójában maga Mario Benedetti, a költő volt, akinek a verseit a fiatalok elõtte mondták. (A film 17 évvel ezelõtti forgatásakor 72 éves argentin Mario Bendetti, nem azonos a jelenleg 50 körüli olasz Mario Benedettivel, akit Laczkfi János fordít.) Subielától szerintem jó húzás volt, hogy a szerzõt is felléptetette a filmben. A németül elkezdett - majd egy másik jelenetben befejezett - vers szintén saját verse Benedettinek, amit németül írt. Annak idején Benedetti élt Európában is élt. Tavaly ilyenkor halt meg. Tehát jöjjön a klip:
.http://www.youtube.com/watch?v=xbUOi77ig8E&NR=1ario | |
75. | [tulajdonos]: OLVASÓ HA TÁRSALKOTÓVÁ VÁLIK | 2018-10-05 08:29 | A kortárs vers meghatározás azért jó, mert ez nem a XX. századi, nem a XXI. századi, hanem a kortárs költészetet jelenti. Az más kérdés, hogy nekem, ez a XX. száazadban írt szabadversem (1985-ben a Párizsi Magyar műhely közölte nyomtatásban) vajon hogyan hat most, a XXI. században. Szerintem nem avult el. Jellegzetesnek mondható eljárásomban "csak körülírom" szavaimmal a kimondhatatlant. Sejteni kell(ene - valaha ez nem volt kérdés, ma, az újkonzervatív visszarendeződés miatt már az), hogy mire utal "a szerző". Viszont olyan "terelő kontsrukciót" építettem fel, hogy a kívánt érzület felé sodródjon az olvasó - jobban mondva a "társalkotóm". Ez az irányzat az olvasót társalkotóvá akarja emelni ("mindenki művész").
Egyébként ebben is úszni megy a versalteregóm.
Nemrégiben, egyik dokker pályatársam majdnem ejakulált attól a felszíni poéntól ("sekély e kéj), hogy a Nagyítóban, a"szar marad felül" verssorról a vitát azzal zártam le, hogy akkor én most inkább úszni megyek. ("Jóakaróm" göcögve idézte viszontválaszában a vers szóban forgó sorát.)
Pedig az ilyesmi nálam (ahogy már 33 éve is) majd megint verssé lesz... ----------
BALASSI ZÁSZLÓ
H O R Z Amikor ágyra ejtvén verseit S uszodába siettem hozzád, mennyire O elértem őt akkor... L Terrárium-üveg-lencse mögül a tanár Ó hiába ad majd közepest! D Hiába minden: Á a városnyi kék és sárga tank S a gyalogosok menetelése! O Hiába hallok szike-csörgést, K sirató nyöszörgést: A K Ö N Y Ö K Ö M Ö N T É R D E M E N H A J U N K C S U P A F Ű É S F A L E V É L | |
74. | [tulajdonos]: ÚJRA _ DE MELLÉBESZLÉS NÉLKÜL | 2018-10-02 19:05 | És most még egyszer az egész szövegfolyam. Ezért nem érdemes egy kommentet sem átengedni. Fecsegünk itt hiábavalóan, miközben a lényeg "a lényeg". Aki "nagyot gondol" nyissa meg a saját fórumát. ----------------------------- IGAZUK van azoknak, akik azt állítják "haldoklik a Dokk". Mert amit ők hoztak ide, az lehet, hogy valóban a "végét járja" (bármit is jelentsen ez). Ezzel szemben vannak itt olyanok, akik - velem együtt - meg vannak róla győződve (legalábbis makacsul hisznek benne), hogy a Dokk folyamatos újjászületést él át. Mert amit ők hoztak ide, amit ők képviselnek, az a költészetnek egy olyan hajtása amely frissen sarjad. (Mi legalábbis így érzékeljük.) Tegnap ki kellet vágnom egy örökzöld cserjebokrot a kertünkben, mert útban volt. Elfásodott öreg tőkéjéből azonban számos új hajtás sarjadt, ezért végül széthasogattam és "több tételben" újraültettem sorban, a kerítés mellé. Ha megered ebből lesz az új sövény. Az általános közgondolkodás és világmagyarázat újabb és újabb stációkhoz ér. Baka István költő, nem sokkal a halála előtt például azt mondta egyik költőtársunknak a liftben (nem szó szerint idézve, de értelme szerint), hogy majd neki ("nekik") kell a magyar költészetet kereszténységhez visszavezetni. Ez nagyjából mára meg is történt. Másnak nem mondott senki semmit, de az illető, áthatva a balatoni gyermekkor elementáris természetélményétől (amikor "színesbőrű" helyi bennszülöttként kellett a könnyelmű, fölényes - és malacszínűre pirult - "Nagy Fehérembert" a felborult vitorlása mellől vadvízi kajakjainkkal kimenteni) a bennünk (még mindig) lakozó nemes vadember újra megélt örökségére figyelt fel. (Nem tévesztendő össze a bennünk lakozó nemtelen vademberrel, aki szerint ha valaki más az ehető.) Meg arra, hogy ez az énünk "még mindig nem űzetett ki a paradicsomból". Amihez természetszerűleg társult az 1968-as szexuális forradalom (akkor voltam 13 éves, vagyis még három évig csak mint "megfigyelő" követtem az eseményeket). Hogy az NDK-s lányok legendás szexuális felszabadulni vágyása és adakozó kedve, végül megtanítson minket is adakozni - és nem csak kapni akarni. "A szívem egy nagy harangvirág és finom remegések az erőm". /Ady/ Ez volt az a korszak, amikor a senkitől sem fenyegetett, senki által megalázni, megbélyegezni nem akart, tiszta és őszinte nemi érdeklődés tiszta és őszinte kiélése történt meg "nemzedékem legjobbjainál". (Ahelyett, hogy a sárga házba kerültek volna a '68-as szexuális forradalom sérültjeiként, mint Allen Gingsbergnél. Az ő kortársai azonban a szerelem helyett a drogot választották, mint Odüsszeusz azon társai, akik megízlelvén "a lótuszt" nem akartak többé visszatérni a hajóra - és később (erről nem szól az eposz) elevenen rothadtak el (ahelyett, hogy "nagyszerű halált" haltak volna). Van tehát előttem egy olyan téma, amely megújuló hajtásként tör a fényre, és én arra készülök, hogy kiültessem "a kerítés mellé". A DOKK-nak ez az általam gondozott része tehát újra és újra meg fog újulni. Ez biztos. Még tavaly, a facebookon indítottam el a Természetes fiúnevelés a XXI. században oldalamat, Mérő Verával folytatott feminológiai vitám után (aki kíváncsi, kikeresheti a vitaindító kommentciklust, ez az első oda feltett szöveg - olyan fotóval, amelyen a kislány Mérő Verát dunai fürdőzés közben a vízbe dobó szakállas édesapja, Mérő László (anélkül, hogy tudna róla), épp a feministák tagadta BIOLÓGIAI NEMET reprezentálja. Vitánk később elmérgesedett, s Mérő Vera a liberál-fasiszták módszerét alkalmazva, egyszerűen "likvidált" a maga (Nem tehetsz róla, tehetsz ellene) oldaláról. (Miután elfogytak az érvei. Pedig már meg sem szólaltam - csak ezt a filmklipet küldtem el, amely meghatározta az egész életem és házasságom történetét - de nála "kiverte a biztosítékot".) https://www.youtube.com/watch?v=tXXSRVSQeTw Ekkor (a Mérő Veránál történt likvidálásom után) nyitottam meg a Természetes fiúnevelés a XXI. században oldalamat, nyitólapján két fiam fotójával akik épp egy szkíta aranykincs leletet csodálnak. (Nagyon nem akartak a kiállításra eljönni, hiszen a nagyobb "amerikanizált" gyerek, aki élt és dolgozott már Los Angelesben, a kisebbik "germanizált", aki jelenleg Berlinben jár főiskolára. Annyira nem érdekelte őket, hogy csak az irántam érzett "respeckt" tudta rávinni őket, hogy "feláldozzák magukat" és mégis eljöjjenek (miután nemet mondtak, és én győzködés helyett azonnal visszavonulót fújtam.) Így aztán életük egyik legérdekesebb élményében részesültek. Még filmre is felvettük. Erről szól ez az újságcikkem is. http://www.ringmagazin.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=25661:qemberek-aranybanq-kazahsztani-szkita-kiallitas-debrecenben-is&Itemid=1 Itt azonban most még egyszer felteszem e témát, amit "A természetes fiúnevelés-ben" fogalmaztam meg először. A TÉMÁT tehát - amelyhez a Dokk-on a FORMÁT keresem. Megtalált egységük lehet majd az alapja az adott mű - feltehetően egy szabadvers - esztétikai megítélésének. -------------------------------------------------------- Pálóczi Antal: CISZMEMŰSÉG HELYETT A-NEMŰSÉG
Az Országos Roma Önkormányzat lapjának, az Európai út-nak a megszűnése után elhatároztam, hogy a jövőben nem a sajtónál, hanem egy nevelőintézetben vállalok munkát, hogy Ernest Hemingway tanácsát kövessem, aki szerint az újságírás akkor jó azoknak, akik szépírók szeretnének lenni, ha időben meg tudnak szabadulni tőle. Nekem ez csak későn sikerült, de remélem, még időben. Közben, pedagógiai szakanyagként elmélyedve az egyik legújabb tudományág, a humánetológia rejtelmeiben, azt is látom már, hol téved a genderelmélet. Két saját fiam felnevelése után, mostani, roma származású fiúneveltjeim viselkedését tanulmányozva, s mindezt összevetve saját felnevelődésem emlékével, valamint a humánetológia tételeivel és a kultúrtörténettel, nekem az a benyomásom - VAN (nem kiabálok, csak kiemelek, mert nincsen fékövér) - biológiai nem. S hogy újra kell gombolni az ezt tagadó feminizmus által félregombolt női blúzokat és férfi ingeket. Egészen a bőrig. Majd onnan újra vissza. Először azonban tisztázzunk néhány alapfogalmat. Legyen ez az első, a legfontosabb, a heteroszexualitás humánetológiai meghatározása. Ami természetesen nem jelent diszkriminációt a mássággal szemben. Igazolásul ezért előbb álljon itt ez a versem: http://www.dokk.hu/versek/olvas.php?id=30377 Most pedig, egyfajta temészetfelség jegyében (az oldal tulajdonosának nem adatott meg a hit kegyelme, de úgy tudja: van Felettünk való - a Természet) fennhangon megkérdezem magamtól: akkor ciszneműség helyett legyen inkább A-neműség? Igen! Jó, akkor az A-neműség kifejezést a módosított félhangra emlékeztető ciszneműség kifejezés helyett, ezennel bevezetem a magyar közgondolkodásba, a zenei - A - hang után, amit kérésre kiad a telefonszolgáltató (hogy ahhoz hangolhassák a hangverseny-hangszereket). Bár ez valójában nem emberi tulajdonság, hanem "együttmozgás" a Föld összes ivarosan szaporodó élőlényének nászviselkedésével. Ezért hatalmas, mint a lazacok vándorlása - vagy mint a szarvasok és őzfélék násza, utóbbi az Antarktiszon és Ausztrálián kívül a Föld valamennyi kontinensén megfigyelhető. Hogy a transzneműek ehhez képest kicsiny kis csoportjának a meghatározásához miért volt szükség arra, hogy a szakbarbár névadók egyes magyarázók szerint a molekuláris kémia cisz és transz szakkifejezéseit átvigyék az ivaros szaporodás (az A-neműség) leírására, azt szerintem maguk sem tudnák megmondani. (Talán szellemi restségből?) A lazacok vándorlását vagy a szarvasok nászát nem lehet ezzel a fogalommal leírni. Tehát a gendertanok téves alapvetésével szemben - van - biológiai nem, ahogy azt az egyik legújabb tudományág, a humánetológia is tanítja. S ez a film éppen erről, a hatalmas A-neműségről szól, miközben a biológiai nem ékes manifesztálása is egyben. Minden másneműség csak ehhez képest valamilyen. S enélkül (vagyis az ivaros szaporodás nélkül) egyáltalán nem létezhetne. (Hiszen az adott alany meg sem foganhatna - megszületéséről már nem is beszélve). https://www.youtube.com/watch?v=7B4hCzq7H70 | |
73. | [tulajdonos]: DE SOK ELÜTÉS | 2018-10-02 18:35 | Na! Még mindig... Így a jó.
Póttevékenység.
(De hadd segítsek Weinbergernek is. A mrkockáztatom nála - helyesen - megkockáztatom.) Nézzük azonban mégegyszer az ő levelét és az én válaszomat - együtt. (Mi legalább tudunk eszmét cserélni - ezt sem sokáig azonban, "nagy hal" van a horgomon, nem fogok ráérni Dokk-cseverészni.) Levélváltásunk legyen itt az egyik utolsó, hiszen végleg lezárom e kommentfolyamot.
Weinberger: agónia Nem vagyok teljesen biztos benne, hogy nincsenek-e általánosan és egységesen letiltva a kommentek itt. Azért megkockáztatom: a Dokk nem azért agonizál, mert a "vacsorapárt" förmedvényeket hoz ide; vannak ennél primitívebb okok is. Ide sorolom azt a tényt, hogy minden külön értesítés mellőzésével tartózkodnak bizonyos szerkesztők a vállalt tevékenységük ellátásától, és emiatt nincs mód döntésképes létszámot összehozni még a "múlik" rekeszbe soroláshoz is, nemhogy a "maradba".
Válaszom: Mindez nem hat a Nagy Téma megtalálására és az annak kifejezésére alkalmas forma megkeresésére. A többi póttevékenység. Úr ír. | |
72. | [tulajdonos]: KORR kieg | 2018-10-02 18:31 | Na! Még mindig... Így a jó.
Póttevékenység.
(De hadd segítsek Weinbergernek is. A mrkockáztatom nála - helyesen - megkockáztatom.) Nézzük azonban mégegyszer az ő levelét és az én válaszomat - együtt. (Mi legalább tudunk eszmét cserélni - ezt sem sokáig azonban, "nagy hal" van a horgomon, nem fogok ráérni Dokk-cseverészni.) ---- Levélváltásunk (az egyik utolsó, hiszen "nagy hal" lévén a horgomon, nem érek rá Dokk-cseverészni) hadd álljon itt mint slusszpoén - mielőtt végleg lezárom e kommentfolyamot.
Weinberger: agónia Nem vagyok teljesen biztos benne, hogy nincsenek-e általánosan és egységesen letiltva a kommentek itt. Azért megkockáztatom: a Dokk nem azért agonizál, mert a "vacsorapárt" förmedvényeket hoz ide; vannak ennél primitívebb okok is. Ide sorolom azt a tényt, hogy minden külön értesítés mellőzésével tartózkodnak bizonyos szerkesztők a vállalt tevékenységük ellátásától, és emiatt nincs mód döntésképes létszámot összehozni még a "múlik" rekeszbe soroláshoz is, nemhogy a "maradba".
Válaszom: Mindez nem hat a Nagy Téma megtalálására és az annak kifejezésre alkalmas forma megkeresésére. A többi póttevékenység. Úr ír.
| |
71. | [tulajdonos]: KORR | 2018-10-02 16:32 | A többi pótevékenység. | |
70. | [tulajdonos]: ÚR ÍR | 2018-10-02 16:30 | Mindez nem hat a Nagy Téma megtalálására és az annak kifejezésre alkalmas forma megkeresésére. A többi póttevékenyég. Úr ír. | | Olvasói hozzászólások nélkül69. | weinberger: agónia | [tulajdonos]: TARTALOM ÉS FORMA | 2018-10-02 12:47 | Nem vagyok teljesen biztos benne, hogy nincsenek-e általánosan és egységesen letiltva a kommentek itt. Azért mrgkockáztatom: a Dokk nem azért agonizál, mert a "vacsorapárt" förmedvényeket hoz ide; vannak ennél primitívebb okok is. Ide sorolom azt a tényt, hogy minden külön értesítés mellőzésével tartózkodnak bizonyos szerkesztők a vállalt tevékenységük ellátásától, és emiatt nincs mód döntésképes létszámot összehozni még a "múlik" rekeszbe soroláshoz is, nemhogy a "maradba". | |
68. | [tulajdonos]: TARTALOM ÉS FORMA | 2018-10-02 09:12 | IGAZUK van azoknak, akik azt állítják "haldoklik a Dokk". Mert amit ők hoztak ide, az lehet, hogy valóban a "végét járja" (bármit jelentsen is ez). Ezzel szemben vannak itt olyanok, akik - velem együtt - meg vannak róla győződve (legalábbis makacsul hisznek benne), hogy a Dokk folyamatos újjászületést él át. Mert amit ők hoztak ide, amit ők képviselnek, az a költészetnek egy olyan hajtása amely frissen sarjad. (Mi legalábbis így érzékeljük.) Tegnap ki kellet vágnom egy örökzöld cserjebokrot a kertünkben, mert útban volt. Elfásodott öreg tőkéjéből azonban számos új hajtás sarjadt, ezért végül széthasogattam és "több tételben" újraültettem sorban, a kerítés mellé. Ha megered ebből lesz az új sövény. Az általános közgondolkodás és világmagyarázat újabb és újabb stációkhoz ér. Baka István költő, nem sokkal a halála előtt például azt mondta egyik költőtársunknak a liftben (nem szó szerint idézve, de értelme szerint), hogy majd neki ("nekik") kell a magyar költészetet kereszténységhez visszavezetni. Ez nagyjából mára meg is történt. Másnak nem mondott senki semmit, de áthatva a balatoni gyermekkor elementáris természetélményétől (amikor "színesbőrű" helyi bennszülöttként kellett a könnyelmű, fölényes - és malac színűre pirult - "Nagy Fehérembert" a felborult vitorlása mellől vadvízi kajakjainkkal kimenteni) a bennünk (még mindig) lakozó nemes vadember újra megélt örökségére figyelt fel. (Nem tévesztendő össze a bennünk lakozó nemtelen vademberrel, aki szerint ha valaki más az ehető.) Meg arra, hogy ez az énünk "még mindig nem űzetett ki a paradicsomból". Amihez természetszerűleg társult az 1968-as szexuális forradalom (akkor voltam 13 éves, vagyis még három évig csak mint "megfigyelő" követtem az eseményeket). Hogy az NDK-s lányok legendás szexuális felszabadulni vágyása és adakozó kedve, végül megtanítson minket is adakozni - és nem csak kapni akarni. "A szívem egy nagy harangvirág és finom remegések az erőm". /Ady/ Ez volt az a korszak, amikor a senkitől sem fenyegetett, senki által megalázni, megbélyegezni nem akart, tiszta és őszinte nemi érdeklődés tiszta és őszinte kiélése történt meg "nemzedékem legjobbjainál". (Ahelyett, hogy a sárga házba kerültek volna a '68-as szexuális forradalom sérültjeiként, mint Allen Gingsbergnél. Az ő kortársai azonban a szerelem helyett a drogot választották, mint Odüsszeusz azon társai, akik megízlelvén "a lótuszt" nem akartak többé visszatérni a hajóra - és később (erről nem szól az eposz) elevenen rothadtak el (ahelyett, hogy "nagyszerű halált" haltak volna). Van tehát előttem egy olyan téma, amely megújuló hajtásként tör a fényre, és én arra készülök, hogy kiültessem "a kerítés mellé". A DOKK-nak ez az általam gondozott része tehát újra és újra meg fog újulni. Ez biztos. Még tavaly, a facebookon indítottam el a Természetes fiúnevelés a XXI. században oldalamat, Mérő Verával folytatott feminológiai vitám után (aki kíváncsi, kikeresheti a vitaindító kommentciklust, ez az első oda feltett szöveg - olyan fotóval, amelyen a kislány Mérő Verát dunai fürdőzés közben a vízbe dobó szakállas édesapja, Mérő László (anélkül, hogy tudna róla), épp a feministák tagadta BIOLÓGIAI NEMET reprezentálja. Vitánk később elmérgesedett, s Mérő Vera a liberál-fasiszták módszerét alkalmazva, egyszerűen "likvidált" a maga (Nem tehetsz róla, tehetsz ellene) oldaláról. (Miután elfogytak az érvei. Pedig már meg sem szólaltam - csak ezt a filmklipet küldtem el, amely meghatározta az egész életem és házasságom történetét - de nála "kiverte a biztosítékot".) https://www.youtube.com/watch?v=tXXSRVSQeTw Ekkor (a Mérő Veránál történt likvidálásom után) nyitottam meg a Természetes fiúnevelés a XXI. században oldalamat, nyitólapján két fiam fotójával akik épp egy szkíta aranykincs leletet csodálnak. (Nagyon nem akartak a kiállításra eljönni, hiszen a nagyobb "amerikanizált" gyerek, aki élt és dolgozott már Los Angelesben, a kisebbik "germanizált", aki jelenleg Berlinben jár főiskolára. Annyira nem érdekelte őket, hogy csak az irántam érzett "respeckt" tudta rávinni őket, hogy "feláldozzák magukat" és mégis eljöjjenek (miután nemet mondtak, és én győzködés helyett azonnal visszavonulót fújtam.) Így aztán életük egyik legérdekesebb élményében részesültek. Még filmre is felvettük. Erről szól ez az újságcikkem is. http://www.ringmagazin.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=25661:qemberek-aranybanq-kazahsztani-szkita-kiallitas-debrecenben-is&Itemid=1 Itt azonban most még egyszer felteszem e témát, amit "A természetes fiúnevelés-ben" fogalmaztam meg először. A TÉMÁT tehát - amelyhez a Dokk-on a FORMÁT keresem. Megtalált egységük lehet majd az alapja az adott mű - feltehetően egy szabadvers - esztétikai megítélésének. -------------------------------------------------------- Pálóczi Antal: CISZMEMŰSÉG HELYETT A-NEMŰSÉG
Az Országos Roma Önkormányzat lapjának, az Európai út-nak a megszűnése után elhatároztam, hogy a jövőben nem a sajtónál, hanem egy nevelőintézetben vállalok munkát, hogy Ernest Hemingway tanácsát kövessem, aki szerint az újságírás akkor jó azoknak, akik szépírók szeretnének lenni, ha időben meg tudnak szabadulni tőle. Nekem ez csak későn sikerült, de remélem, még időben. Közben, pedagógiai szakanyagként elmélyedve az egyik legújabb tudományág, a humánetológia rejtelmeiben, azt is látom már, hol téved a genderelmélet. Két saját fiam felnevelése után, mostani, roma származású fiúneveltjeim viselkedését tanulmányozva, s mindezt összevetve saját felnevelődésem emlékével, valamint a humánetológia tételeivel és a kultúrtörténettel, nekem az a benyomásom - VAN (nem kiabálok, csak kiemelek, mert nincsen fékövér) - biológiai nem. S hogy újra kell gombolni az ezt tagadó feminizmus által félregombolt női blúzokat és férfi ingeket. Egészen a bőrig. Majd onnan újra vissza. Először azonban tisztázzunk néhány alapfogalmat. Legyen ez az első, a legfontosabb, a heteroszexualitás humánetológiai meghatározása. Ami természetesen nem jelent diszkriminációt a mássággal szemben. Igazolásul ezért előbb álljon itt ez a versem: http://www.dokk.hu/versek/olvas.php?id=30377 Most pedig, egyfajta temészetfelség jegyében (az oldal tulajdonosának nem adatott meg a hit kegyelme, de úgy tudja: van Felettünk való - a Természet) fennhangon megkérdezem magamtól: akkor ciszneműség helyett legyen inkább A-neműség? Igen! Jó, akkor az A-neműség kifejezést a módosított félhangra emlékeztető ciszneműség kifejezés helyett, ezennel bevezetem a magyar közgondolkodásba, a zenei - A - hang után, amit kérésre kiad a telefonszolgáltató (hogy ahhoz hangolhassák a hangverseny-hangszereket). Bár ez valójában nem emberi tulajdonság, hanem "együttmozgás" a Föld összes ivarosan szaporodó élőlényének nászviselkedésével. Ezért hatalmas, mint a lazacok vándorlása - vagy mint a szarvasok és őzfélék násza, utóbbi az Antarktiszon és Ausztrálián kívül a Föld valamennyi kontinensén megfigyelhető. Hogy a transzneműek ehhez képest kicsiny kis csoportjának a meghatározásához miért volt szükség arra, hogy a szakbarbár névadók egyes magyarázók szerint a molekuláris kémia cisz és transz szakkifejezéseit átvigyék az ivaros szaporodás (az A-neműség) leírására, azt szerintem maguk sem tudnák megmondani. (Talán szellemi restségből?) A lazacok vándorlását vagy a szarvasok nászát nem lehet ezzel a fogalommal leírni. Tehát a gendertanok téves alapvetésével szemben - van - biológiai nem, ahogy azt az egyik legújabb tudományág, a humánetológia is tanítja. S ez a film éppen erről, a hatalmas A-neműségről szól, miközben a biológiai nem ékes manifesztálása is egyben. Minden másneműség csak ehhez képest valamilyen. S enélkül (vagyis az ivaros szaporodás nélkül) egyáltalán nem létezhetne. (Hiszen az adott alany meg sem foganhatna - megszületéséről már nem is beszélve). https://www.youtube.com/watch?v=7B4hCzq7H70 | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|