DOKK - Takács Zsuzsa


 
2854 szerző 39697 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Takács Zsuzsa
KIEMELT AJÁNLATUNK

Fodor Fanni Dóra
  Idill
Új maradandokkok

Szakállas Zsolt: el.
Ur Attila: Amnézia (jav. 2)
Vitárius Ferenc: Sziszüphosz
Farkas György: cím nélkül (44)
Konta Ildikó: árnyék
Ötvös Németh Edit: éleslövészet ( jav. 3. )
Bátai Tibor: egy-ügyű sorok [ugyanarról]
Kránicz Szilvia: felnőttfilm
Szilasi Katalin: Öt haiku
Francesco de Orellana: hárításeldugulás
Prózák

Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
Péter Béla: Madárrántotta
Péter Béla: PONT
Pintér Ferenc: Csőlátók kézikönyve III. - A reklám
FRISS FÓRUMOK

Szilasi Katalin 2 órája
Zima István 11 órája
Vitárius Ferenc 13 órája
Francesco de Orellana 15 órája
Kiss-Teleki Rita 15 órája
Tamási József 16 órája
Mórotz Krisztina 19 órája
Bátai Tibor 23 órája
Fűri Mária 1 napja
DOKK_FAQ 1 napja
Paál Marcell 1 napja
Bara Anna 1 napja
Karaffa Gyula 1 napja
Burai Katalin 2 napja
Csapó Angéla 2 napja
Horváth Tivadar 2 napja
Ur Attila 3 napja
Katalin Szilasi 3 napja
Ötvös Németh Edit 3 napja
Albert Zsolt 4 napja
FRISS NAPLÓK

 Minimal Planet 1 napja
Lángoló Könyvtár 3 napja
nélküled 3 napja
Janus naplója 5 napja
Bara 6 napja
A vádlottak padján 8 napja
Baltazar 8 napja
Hetedíziglen 13 napja
ELKÉPZELHETŐ 14 napja
útinapló 14 napja
Szuszogó szavak 14 napja
Játék backstage 17 napja
törmelék 17 napja
Conquistadores 23 napja
kéretlen intimitás 30 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Takács Zsuzsa


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

8.
2007.11.20 01:39Márti -- esti séta

Válasz erreKedves Zsuzsa!
Nagyon szép ez a vers.
Jó lenne sok-sok hegedût vetni, megpengetni azokat a szelíd húrokat.
Megszelidíteni minden nyesett fülû kutyát.


7.
2007.11.04 15:19nikcy -- Meghalt Zimmermann néni!

Válasz erreNagyon szép ez a vers,megérintette a lelkem!
Örülök,hogy olvashattam!


6.
2007.06.02 21:41zelda -- Így élek majd

Válasz erreIstennõ, mindentudás birtokasa vagy!


5.
2007.03.18 16:52Dokk Szerki -- meo-üzenet | Esti séta

Válasz erreHoppá, de szép. Ki ír ilyet és kinek?


4.
2007.02.21 08:04Mimangi -- Így élek majd

Válasz erreGratulálok ... !!! Azért én hagylak beszélni is ... :-)

Nagyon megy ez Neked ... :-)))

Szép napot!
Mim


3.
2006.08.24 09:49chia -- Bodor Béla - Uralt és szolgált hagyomány

Válasz erreTAKÁCS ZSUZSA

Némajáték (1970), A búcsúzás részletei (1977), Tükörfolyosó (1983), Eltékozolt esélyem (1986), Sötét és fény kora (válogatott versek, 1988), Rejtjeles tábori lap (gyerekversek, 1987), Viszonyok könnye (1992), Tárgyak könnye (1994), Utószó (új és válogatott versek, 1996), A bûnök számbavétele (próza és vers, 1998), A letakart óra (2001), Üdvözlégy, utazás! (2004)

részlet Bodor Béla - Uralt és szolgált hagyomány c. vitairatából

Mostanában megjelenõ köteteivel költõi pályájának harmadik periódusát éli, és harmadik mûegyüttesét építi tovább Takács Zsuzsa. A Némajátékkal kezdõdött és a Sötét és fény kora válogatásában összegezett elsõ, majd a Tárgyak könnye és Viszonyok könnye kötetekben felvázolt és az Utószó válogatott és új verseiben lezárt második pályaszakasz után esszéket, vallomásokat, kisprózákat olvashattunk a költõnõtõl, és ezt esetleg elbizonytalanodásnak is minõsíthettük volna; nem lehetetlen, hogy életrajzi és tematikai adalékok is erre utalhattak. Ám ez a rendkívüli koncentráltsággal és tudatossággal írott és szerkesztett költészet harmadszor is megújult, második lezárulása után is megmaradt benne a szükséges vitalitás.
Kortársai között Takács Zsuzsa nem áll egyedül azzal a sajátosságával, hogy élesen elválasztható egységekre tagolt életmûvet alkot. Ilyen költõ volt Petri György, de még határozottabban ilyen Tandori Dezsõ, vagy Oravecz Imre is. Érdemes azonban megjegyezni, hogy (tágan értett) generációjának nõnemû költõire sokkal inkább az egységes megmunkálás, a szakadásmentes építkezés a jellemzõ. Gondoljunk Gergely Ágnesre, Beney Zsuzsára, Székely Magdára, Kiss Annára, Gutai Magdára vagy akár Mezey Katalinra. A pályakezdés környékén persze természetes némi bizonytalanság, útkeresõ kísérletezés, de attól fogva, hogy rátaláltak a maguk hangjára, jelentõs fordulat nem következett be költészetükben.
A közvélekedés szerint Takács Zsuzsa költészete pályájának elsõ szakaszát nézve az Újhold poétikáját követte, folytatta és újította meg. Valójában ez a poézis úgy a versformák, mint a témák vagy a retorikai-stilisztikai alakzatok tekintetében egyszerre volt változatos és egynemû. Szinte kizárólag szabadversek alkotják, de azon belül a hosszabb sorokból építkezõ, kissé ünnepélyes hangvételû szövegek közé ingadozó sorhosszúságú, impulzívabb darabok illeszkednek. Vagyis az elõképet nem követõ forma a legkevésbé sem prózai: zenél, ível és lüktet, csak éppen egyedi megalkotottsággal, tehát nem egy már eleve meglévõ mintát tölt ki, mint a strófikus formák. Ezzel szemben második költõi periódusában, melyet a Viszonyok könnye, a Tárgyak könnye és az Utószó anyaga alkot, kialakított egy jellegzetes, rugalmas, de mégis kötött formát. Ez volt az az emlékezetes ?pszeudo terzina?, melynek sorai egy-egy versen belül nagyjából ugyanolyan hosszúak, de nincs kötött ritmusuk, nem szigorúan adott a szótagszám (inkább gondolatritmus ez, mint metrika), és persze szinte soha nincsenek rímek. A Tárgyak könnyében és az Utószóban a téma mindvégig ugyanaz: egy szeretett személy ? elõbb beteg, majd haldokló ? szenvedéseinek együttérzõ leírása, a szenvedõ és a szenvedés szembesítése a tehetetlen részvéttel, vagyis elveszõ és elvesztõ viszonyának analízise, ennek a kapcsolatnak a pszichológiája és anatómiája. Többé-kevésbé tudni lehet, hogy a halál felé sodródó személy a költõ édesanyja volt. De úgy a versek beszélõjének, mint a betegnek az alakja nagyon kevéssé pozícionált nemi tekintetben, sokszor androdynnek vagy semleges nemûnek tûnnek mindketten. Az a benyomásom, hogy a súlyos betegség szinte felszámolta mindkettejük életében, de a leghangsúlyosabban kettejük kapcsolatában a nemi szerepekhez kötött viselkedésmintákat és nyelvhasználatot. Ugyanakkor arra is érdemes odafigyelnünk, hogy a korábbi kötet, a Viszonyok könnye egy szerelem kibontakozásáról és végérõl, az azt követõ gyászmunkáról szól, hangvételében, beszédpozícióiban szinte egynemûen a másik kettõvel. Vagyis megéltségében és poetizáltságában ez a szerelem éppolyan ?erõs, mint a halál?, és ugyanúgy nem a vitalitás jellemzi, hanem elõbb a féltés, majd a fájdalom, végül a gyász: az itt elbeszélt szerelem csakugyan halálos betegség, mely sebekkel borítja a testet és a lelket, hogy a múltával kezdõdõ gyógyulás még fájdalmasabb legyen, mint maga a betegség.
Ennek a három kötetnek a költészete, mely érdekes módon visszakapcsolja Takács Zsuzsa költészetét ahhoz a kontextushoz, melybõl kiindult (gondoljunk csak Petri Sár címû kötetére és pályája ezt követõ szakaszára, illetve Oravecz prózavers-vallomásaira, melyek 1972 szeptember címmel jelentek meg) a kortárs költészetben nem vezetett beszédfordulathoz, azonban magában véve is rendkívüli jelentõségû tett a magyar lírai narratívák alakulástörténetében. Úgy idézi fel a pályakezdésekor csak néhány toposzban és életérzésében megjelenõ Pilinszky-költészet apokaliptikus hangoltságát, érzelmi felfokozottságát, hogy nem a gyámoltalanság és az irgalomvágy, hanem egyfajta lemondó, szomorú bátorság érzõdik ki belõle. Az egzisztencializmus gondolatrendszerével dialogizáló költészetekben mindig van egyfajta sértettség. A létbevetettség állapota úgy jelenik meg, mint kapitális kitolás Isten részérõl. Ez az, ami ebben a költészetben nincs jelen, és ezért kapcsolom lépten-nyomon Petrihez és Oraveczhez. Úgy tud kiszolgáltatott, alávetett élethelyzeteket megélni és azokról beszámolni, hogy túllép az élmény hisztérikus felfokozottságán: tárgyilagos nyelvet használ, melynek genderpozíciói ugyanakkor azt a mindig közvetlen és stilizálatlan személyességet mutatják, ami a nõi beszéd meghatározó eleme. Sajnos a recepció nem figyelt oda eléggé erre a poétikára, beérte a megnyugtató közhelyekkel ? a hétköznapian megszokottban tükrözõdõ megismételhetetlenül egyedirõl, a magányban a legigazabb társ keresésérõl, és mindenféle fókuszálásokról, kristályosodásokról és visszfényekrõl. Pedig nagy költészet ez, egyike a legnagyobbaknak.
A harmadik pályaszakaszra érve a költõ azonos esztétikai kulcsok szerint, változatlan élmény- és emócióanyag feldolgozásával, de megújult alapelvek alkalmazásával szerkeszt versvilágot és önreflektív könyvmûveket; magabiztosan lép át mûfaji határokat, majd semmivel sem kisebb magabiztossággal tér vissza újra az elhagyott területre, a vallomásos énbeszédként konstituálódó, aránylag rövid versek világába. Fantázia-játékai, álom-jelenetei révén úgy újítja meg pályakezdõ költészetének poétikai eljárásait, hogy a mûtípusok, a versidom és a nyelv megválasztását, formálását és kezelését figyelve nyomát sem látjuk a kísérletezésnek. Adott és adódik a beszéd folyamatában nyelv és költõiség, és ezzel a természetességgel problematizálja ? kapcsolódva ezzel a beszédfordulat utáni poétika mentalitásához ? a költészet elméleti kérdéseit.
Takács Zsuzsa világa ma teljes komplexitásában áll elõttünk, és épül tovább, mondhatni különösebb korlátok nélkül. Szellemi tere egy transzcendens létezõ által besugárzott, de számára kontrollál(hat)atlan szféra, melyben a fogalmi cselekvésnek, az önélet meghatározásának roppant szabadsága nyílik meg, méghozzá úgy, hogy ehhez sem ebben a világban, sem a felmutatott, de felfoghatatlan transzcendencia féltekéjén nem lehet tájékozódási pontokat, pláne eligazítást találni. Egy évtized alatt úgy bontotta ki nyelvének és gondolkodásának újabb lehetõségeit, hogy semmit sem adott fel az elmúlt évtizedek munkájából. Lépésrõl lépésre építette be saját korábbi költészetének tematikus és intonációs metódusait, miközben más poétikák felé is távlatokat nyitott. Hangja nyugodt lett, csendes, ám tárgyszerûségében is vállalja személyességét, természetességét ? normálisan artikulált beszédhangon tud beszámolni legvégletesebb élményeirõl is. Sokat beszél félelemrõl, szorongásról, csüggedésrõl, de ezek csak a versben megszólaló narrátor hangvételét meghatározó rendezõi instrukciók. Költészete egészében a mindenkori végponton áll, onnan tekint az életre, az életére.


2.
2006.06.14 17:11stando -- Virágok példája

Válasz erre
Előzmény
Takács Zsuzsa: Virágok példája

Ha csak a virágok szenvedélyességére
gondolok, szemrehányást teszek magamnak.
Nem tiltakoznak, nem emelnek panaszt,
amikor kezünkbe vesszük õket,
csak sápadnak, égnek és figyelnek.
Ha tudnák, hogy testetöltésük nekünk,
mit jelent. Élj sokáig! — kívánják —
mi a szerelem hírhozói vagyunk —
s rajongva küldik leveleiket. Ez a forróság
engem éget. Ez a közelség engem zavarba
hoz. Következnek mégis a ceremóniák,
a reggelik, a tükrök, a csábítások.


1.
2006.06.14 16:40SzM -- versek

Válasz erre
Előzmény
hú, ezek nagyon jók....
A fenti posztra érkezett válaszok: SzM, stando



0

Kedvenc versek

1 Bártfai Attila Márk: Teve
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-02-26 12:19       ÚJ bírálandokk-VERS: Tamási József február 26.
2026-02-26 11:17   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2026-02-26 10:20       ÚJ bírálandokk-VERS: Tamási József az ajtó másik oldalán
2026-02-26 10:12   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2026-02-26 10:12   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2026-02-26 10:12   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2026-02-26 09:03   új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2026-02-26 01:22   új fórumbejegyzés: Zima István
2026-02-25 23:35   Új fórumbejegyzés: Vitárius Ferenc
2026-02-25 21:24   új fórumbejegyzés: Francesco de Orellana