DOKK - Fabó Kinga


 
2856 szerző 39809 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Nagy Kata
  Útleírás
Új maradandokkok

Barna T Attila: TANKOK
Szakállas Zsolt: én.
Szakállas Zsolt: forrás.
Paál Marcell: Az erdő panasza
Barna T Attila: Hologram
Barna T Attila: Hajnali naplójegyzet
Barna T Attila: Vihar után
Paál Marcell: Magányos szabadság
Tímea Lantos: A példázat után
Szakállas Zsolt: a sünbogár kényeztette...
Prózák

Zima István: A másik is
Pintér Ferenc: 230 éves a láthatatlan kéz
Béla Péter: GASZTROMÁK
Szilasi Katalin: Gondolatban
Péter Béla: Halál a kukoricásban
Péter Béla: Tüzérrózsi, Mozi!
Pintér Ferenc: Asszisztens akarok lenni (Állásinterjú)
Pintér Ferenc: Billy és a rózsapatron (A westernfilmről)
Tamási József: Ferike
Pintér Ferenc: Maffia avagy a hűség romantikája (a maffiafilmről)
FRISS FÓRUMOK

Mórotz Krisztina 1 órája
Karaffa Gyula 1 órája
Francesco de Orellana 6 órája
DOKK_FAQ 8 órája
Tamási József 20 órája
Zima István 2 napja
Zoltán Türjei 3 napja
Doktor Virág 3 napja
Bátai Tibor 3 napja
Horváth Tivadar 4 napja
Kiss-Teleki Rita 5 napja
Szakállas Zsolt 6 napja
Kránicz Szilvia 7 napja
Ur Attila 7 napja
Nagyító 8 napja
Szilasi Katalin 9 napja
Paál Marcell 10 napja
Gerle Kiss Éva 13 napja
Pintér Ferenc 13 napja
Veres Mária 14 napja
FRISS NAPLÓK

 Hetedíziglen 19 órája
Maxim Lloyd Rebis 20 órája
A vádlottak padján 21 órája
PIMP 1 napja
ELKÉPZELHETŐ 2 napja
Janus naplója 2 napja
mix 3 napja
Baltazar 5 napja
mulandokk 6 napja
szilvakék 7 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 8 napja
Szuszogó szavak 17 napja
nélküled 19 napja
útinapló 32 napja
Minimal Planet 38 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Fabó Kinga


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

10.
2015.04.29 18:25Katona Béla György -- elemzés

Válasz erreOkosan írtál.
Tudod én sokmindent megállapítok egy versből.
Egy-két percen belül szinte mindent megtudok arról, aki írta.
Jó szimatom van hozzá régóta.
Én most kicsit sommás leszek miből:
1. A költői énből (Mi az? kismadár, fa, hegy, virág, levél. Hogy nyilvánul meg). A nagy költőknél ezek robosztus képek.
2. Metafórák (Mik a szabadság, a gondolat, a költészet metafórái a versben)

Ezekből rögtön meg lehet tudni, hogy mekkora költő írta őket
és hogy szerény -e, vagy elbizakodott, egyáltalán ütőképes -e az irodalomban.

Egyből kiszagolom ezeket. S most a kedvedért felteszek egy verselemzést a Gyors és gyilkosba.
Én ezt nem tanultam.
Nekem ez ösztön.
A véremben van.
Az iskolában utáltam az irodalmat.
Ha kérdeztek, odaköptem a földre.

Üdvözlettel: Béla


9.
2015.04.29 10:13Wacha Balázs -- Gonosz vénasszonyok nyara

Válasz erreKedves Kinga, nagyon tetszenek a verseid. - tanulgattam irodalmat, de nem vagyok a költészet képzett ismerője, verseid spontán tetszenek, kevéssé tudatosított okokból. "jőni fog" majd a kornak és költészetednek méltó szakértője is, pontos és találó elemzéssel. - Wacha Balázs


8.
2007.04.17 08:42literáról -- mi fontos nekem a versben

Válasz erre"Nem szeretek szerepelni. Eleve sem, meg – sajnos – kifejezetten személyiség- , partner- és közegérzékeny vagyok. Nagyon nem mindegy, kikkel együtt, meg hogy kikbõl áll a közönség. Novemberben mégis elmentem Debrecenbe csak azért, pontosabban: éppen azért, mert maguk a fiatalok, az egyetemisták hívtak meg. Õk szerveztek mindent, maguk választották ki és mondták el néhány versemet. Mondhatni: én voltam a közönség. Minden hivatalosság és protokoll mellõzvén, érdemi és elmélyült beszélgetés alakulhatott ki. Kérdéseik nyomán újra átgondoltam, mi fontos nekem a versben, a sajátoméban. Mert mindezeket természetesen nem normatíve gondolom, nem is általában; csupán a saját szempontjaimról beszélek.
Elsõsorban a vers zenéje, zeneisége, hangzása, hangzóssága. Kifejezetten belsõ (saját) dallamokra írok. Ezeket a belsõ dallamokat semmilyen más módon nem tudom lekottázni, csak a központozással. Ezért saját központozási rendszert használok (saját elnevezésekkel), amelyet folyamatosan alakítgatok. Szándékosan, de nem öncélúan térek el a standard helyesírási- központozási normatíváktól. Elnevezni meg – szeretek.
Általában is hosszú ideje alakítgatom saját versbeszédemet, saját formai-technikai apparátussal, elnevezésekkel. Ez azzal is jár, hogy sokat rontok, sokat tévedek. Beszédet (a saussure-i parole) vagy nyelvet (langue)? Is-is, természetesen. Nyelvet, amely a legkülönfélébb beszédmódok formájában nyilatkozhat meg. Ráismertetéssel hatni, vagy meglepetéssel? (Lehet is-is.)
Hangsúly, szünet. Hogy mindez hová essék. Feszültségfokozás, váratlanság, szándékolt kétértelmûségek. Szándékoltan egyenetlen súly- és hangsúlyeloszlásban rögzítem a verset. A lehetõ legváratlanabb helyeken szakítom meg a szöveget: sor közben – gondolatjellel; sor végén – vágással. Rajtaütésszerûen támadó rímeim. Itt-ott, váratlan helyeken, helyekrõl és helyekre csapnak le, rímelnek vissza. Vagy: egy rím kétfele (többfele) tartozik egyszerre: ide rímel, oda vág. Különbözõ ritmusok összefûzve; harmónia, diszharmónia,
lábjegyzetek. A vers eleve amolyan pipiskedõ mûfaj. Mesterkélt. Lábujjhegyes. Lábujjhegy, koturnus. Magasított, magasztos, fölfelé stilizáló kellékek; mûnemek, mûfajok. Magasított talpú cipõ, amely saruként folytatódik. Egyszerre ránthat le a mélybe, és röptethet fölfelé a magasba. De mi van közöttük? Súly és könnyû; lebegés. A lét elviselhetetlen könnyûsége. Most könnyûség van (túl)súlyban. Lefaragott jellegek, súly- és tétnélküliség. A könnyûség elviselhetetlen súlya.
Szárnyas cipõ. Könnyen el lehet vele szállni. Akárcsak a lábujjhegy: alig érinti a földet. Megemelten, emelkedetten: mint a balett, az opera. Nem természetes beszéd-, közlésmódok. Ezért néha megpróbálkozom afféle átmenetekkel a versbeszéd meg az élõbeszéd között. (Látszólagos odavetettség, amely valójában nagyon is megkomponált, szigorúan kötött. Csak máshogy.)
Tartozik-e lábujjhegyhez feltétlenül áhítat? Versírók többsége (én is) azon mesterkedik, hogy ne tartozzék, hogy a verset visszaterelje a talpra, hogy a súly a lábujjhegyrõl visszaterelõdjék a talp egészére. Lábujjhegy, versláb. Jó a lábjegyzettechnikám. És jók a lábaim. Egyikbõl sincs semmi hasznom. Lábaimat nem mutogatom, lábjegyzeteimet nem hagyják (elrontják, nem értik, félreértik). Pedig fontosak. Lábjegyzeteim szerves részei verseimnek, közvetlen folytatásai azoknak. Szövegközben lábjegyzetekre utaló számok, a lábjegyzetek meg szintén beszámozva a megfelelõ helyeken.
Számok, tagolás. Egy zuhatagra (lélegzetre) menjen az egész, vagy nagyon megtagolva? A szöveg többnyire magától tömbösödik vagy versszakolódik, válik szét versszakokra. Leginkább a három sorból álló versszakokat kedvelem. Egyszer írtam egy olyan verspárost, ahol a szöveg maga teljesen azonos volt mindkét esetben, ám az egyik vers hármas tagolásokból, háromsoros versszakokból állt (lágyan), a másik pedig kétsoros versszakokból (keményen). Ez vezetett el a zenei útmutatókhoz, amelyekkel közvetlenül utalok a vers általam elképzelt hangzására. A vers maga hangzás; a hang. Ezért nem szeretem (értem) a megzenésített verseket. Ha a belsõ dallamra ráeresztenek egy külsõt, az többnyire bezavar. Jó; vannak kivételek: Tiszta szívvel (Kex), Tudod, hogy nincs bocsánat (Kaláka).
Nem önéletrajz, nem önvallomás, nem élménybeszámoló. Fikció és fakció különbözõ kever(ed)ésekben. Sok különbözõ képzelt és sok különbözõ valós személy, helyzet, történet stb. – összegyúrva. Kell egy epikai háttér (az a bizonyos hitel). A verset többnyire hozzákötöm egy történethez; hogy ne csupán kósza, szélfútta érzületek szétfújható halmaza legyen.
Kifejezetten szerepekbõl írok (pl. leszbikus verseim). Ha ént mondok, azt nem én (F. K.) mondom, hanem a versbeli én (szereplõm) mondja. Én (F. K.) csak mondatom vele. Hogy mit teszek (tegyek) egyes szám elsõ személybe, és mit egyes szám harmadik személybe, annak mindig kifejezetten szakmai okai vannak. Belsõ megindokoltsága. Ami nem biztos, hogy átjön. De. Kérdés, ki mennyi energiát fektet az olvasásba. Én egy-egy versemet is évekig írom, beleadván éppeni összes intenzitásomat. Így olvasom másokét is.
A vers hangzós mûfaj, amelyet meg lehet szólaltatni a ritmus, a rím, a hangsúlyok – általában a belsõ erõvonalak mentén. Egyéb segítségek: központozás, zenei útmutatók, gondolatjelek, kötõjelek, sõt – aszimmetrikus kötõjelek, lábjegyzetek, meg a hozzájuk tartozó számok. Hangzósság és számosság. Úgy mondják, a számok eredetileg hangok voltak.

Fabó Kinga"

http://www.litera.hu/object.41f9de83-944e-4e5e-b52f-1959a1a09de6.ivy
Képzelt közös színpadon (Mi fontos nekem egy versben?) - 2007. április 13.


7.
2006.12.01 12:50Fischer Mária -- Fabó verseihez

Válasz erre


Jók a verseid, Kinga! Lélekbõl szakadtak, egyszeriek.
Legyen erõd kibírni, hogy azon az ég és föld közötti
pályán - ahol Te mûködsz - legtöbbünk csak vendégként
lehet jelen.
M.


6.
2006.11.30 21:26Kristóf -- Legyeknek lett lány

Válasz errePiszok jó. Grat.


5.
2006.11.17 10:11mkut -- nem megy, csak így

Válasz erreFabó Kinga

Cianózis

Nem szirup nincs benne cukor nincs rum,
nem édes,
nem mint a morfium.

Nem mint mosoly-hurok
megszorongat enged
fuldokolni hosszan,

gyorsan fulladni nem.
Nem széles medrében
úszkál kedélyesen,

eret épp hogy csak váj
s szünteti mentén meg.
Megtorpan az vonzza

csak ami átlagos,
felhigul meghalni
túl kevés élni sok.

Kékes, oszlóban, a folt.
Ahogy olvad hervad a nyáj-
báj mosoly.

Nyoma nincs tudni hogy volt.
Hogy lazul a szorítása,
fonnyad, peregve leszárad.

Hogy a szorítása enged,
fonnyad, száradva lepereg,
nyoma érzõdik nincs jele.

-----------------------

Énjében szépen elhelyez

Bejön egy hamis hanglejtés.
Vele egy hang, egy kiejtés.
Énemre ül. Rátapad.
A többes szám elmarad.

Mondok egy ént: megtetszik.
De én nem tetszem neki.
Ilyenkor mi a teendõ?
Visszanyelem. Nõ a bendõ
.
Jó nyomon jár az egó.
Koslat utánam, befog.
Egyetlen szó eltapos.
Véglegesít, mint a pont.

Elõvesz néha fellapoz
un ásit mire felfog
már egy másik énben járok
kitalálok keskeny pallóm

átvezet
egy sokadik énembe.
Nem is sejti, hol vagyok.
Venné fejem, mint pallos.

Jön a pontja naponta.
Bármit mondok azonnal
egy szóba beleteszi. Szót a polcra
fölteszi. Leporolja, átteszi.

-----------------------------

A hattyú csak egyszer szól

Amikor a jégbe törött hattyú érzi halála közelgését, utolsó, egyetlen
énekébe, mit nem hall senkisem, beleadja összes intenzitását, erejét.
És énekel, míg lassan köréje nem fagy a víz.
Haldoklásának hosszú pillanataiban pillanatai követik csupán,
honnan tudni hogy énekel, vajon mirõl, hogy hangja-éneke különös-
szép, és vajon hová lesz az egyetlen, az utolsó.
Õt nem látni, õ mégis lát, a köréje fagyott víztükrön át halvány
hattyúalakot, színre át homálylón, mint ahogyan még sohasem,
mégis, mintha már látott volna. És homályló alak néz rá távoli,
fürkészõ pillantással, hûvös, személytelen kíváncsisággal, az észrevé-
tel legcsekélyebb jele, szándéka nélkül.

-------------------

Hová lesz a hattyúdal

Soha senki nem hallhatja,
visszhangtalan, ahogy él,
hogy maga is jéggé dermed,
benne ahogyan a szép.

Betördeli, a vízbe
fagyasztva, õrzeni meg,
fél szárnyával, odaát,
féllel innen, fogja át.

Jégtáblákba tördelve,
csordul lassan éneke,
tört szárnyával fogja, már
innen és túl, odaát.

Hangját õrizni, nyeli
a víz, vissza, nem veri.
Ha kezd olvadni a jég,
hangja haza, hova tér?


Az észre nem vett hableány

Hányszor nézte, idézte
szobor-arcát, igézve
várta, nem jött igéret.

Adta, gyönyörû hangját
elvenni, mozdulatán
át, nyúlni túl, odaát

járt, kések élén, érte.
Õ nem tudta, nem kérte.
Mást választott. Megérte?


Hogy õ tudja, nem elég

Mint Kasszandra, a királylány:
mindent tud, mindenkin átlát.
Nem hisz neki soha senki:
mindentudása megöli.

Egyszerre gõg és alázat
Kasszandra királyleánynak
lenni. Mindent tud, mindenkin
átlát. Õt nem látja senki.

--------------------------

A túlpörgött lány

Kékszemû volt szõke, angyalian tiszta,
elforgatta magát kilencven foknyira
magától, ott távol pörög mint a rokka,
baljós fényben vörös, zöldszemû boszorka,
forogja magát ki soha nem forogja,
rögzíti rossz fényszög, lesz forgása foglya,
örvénylik a kettõ, közt, bármit odadna,
forgatná már vissza, mása, nem fogadja.

-------------------------------

Hét meg- fékezhetetlen fej

Lefejezi. Befejezi? Nem. Elkezdi.
Befejezi lefejezi
új nõ neki mesebeli
ez a gyorsaság -
kantár fogja nem hat rá
a sárkánykõ se be se ki -
sebesedik.

----------------------------------

A szirén-osztag

Mozgósítva a teljes
kelléktár.
Erõszakot igér-vár.

Bevetésre mindig kész,
sziréna riaszt, igéz-
ni, tüzel egy sor szirén.

Kombattánsan menetelnek
a kifutón mint hadsereg,
lavinaként gyûl az erõ-

szak, merítni újult erõt.
Választottjához köze
nincs, ebben az ütközet-

ben egy mozog azon át
rezonál.
Rá a teljes arzenál.


4.
2006.11.17 10:05mkut -- újabb talán

Válasz erre

http://www.vfmk.hu/vfek/Irodalom/fabo.htm

http://www.vfmk.hu/vfek/Irodalom/fabo/fabo11.htm

<a href="http://www.terebess.hu/haiku/fabok.html"/a>


3.
2006.11.17 10:03mkut -- talán

Válasz erre


<a href="http://www.vfmk.hu/vfek/Irodalom/fabo.htm"/a>


<a href="http://www.vfmk.hu/vfek/Irodalom/fabo/fabo11.htm"/a>


<a href="http://www.terebess.hu/haiku/fabok.html"/a>


2.
2006.11.17 10:01mkut -- re: Legyeknek lett lány

Válasz erre
Előzmény
<a href="http://www.jamk.hu/ujforras/950702.htm"/a>

http://www.jamk.hu/ujforras/950702.htm

http://www.vfmk.hu/vfek/Irodalom/fabo.htm

http://www.jamk.hu/ujforras/950702.htm

http://www.vfmk.hu/vfek/Irodalom/fabo/fabo11.htm

http://www.terebess.hu/haiku/fabok.html


1.
2006.11.17 09:59mkut -- Legyeknek lett lány

Válasz erre<a href="http://www.jamk.hu/ujforras/950702.htm"/a>
A fenti posztra érkezett válaszok: mkut



0

Kedvenc versek

1 Iváncsics Bernát: Vérrel ír
2 Gulisio Tímea: Hallgatok
3 Bara Anna: összetört napok
4 Pataki Lili: Pityke őrmesternek tisztelettel jelentem (javított)
5 Kosztolányi Mária: törölt napok
6 Ujvári Csenge: lakótelepi csendélet (átirat)
7 Simon Adri: Végkorszak (II.)
8 Tesch Gábor Ferenc: névtelen sokadik
9 Bátai Tibor: Tárgy-súly-zárlat
10 Misinszki Hanna: Virrasztó
11 G. István László: Aki sötétnek hívná...
12 Bátai Tibor: Szimultán(ok)
13 garai péter sándor: nemzeti dal.
14 Seres László: Kőbe vésve
15 Dobos Krisztina: madaras levélféle
16 Fűri Mária: Kipi-kopp
17 Vezsenyi Ildikó: Valami tavasz (csonka változat)
18 Fövényi Sándor: A szoba
19 Fövényi Sándor: Szemtől szembe
20 Szilágyi Domokos: Este a tömbházaknál
21 Zápor György: Tán
22 Filip Tamás: Eszmélés ünnep után
23 Gulisio Tímea: Árvaság
24 Antalovics Péter: hiába
25 Filip Tamás: A te néped
26 Herold Eszter: novemberi mértan
27 Csepcsányi Éva: Szegedi séták
28 Mülléder Mari: Hol vagy, paraszt?
29 Egry Artúr: fekete rózsák
30 Szőke Imre: háry
31 Varga Árpád: apevák
32 Szigeti György: Őrízz meg
33 Csurgay Kristóf: Haiku
34 Gyurcsi - Zalán György: aranyból is az
35 Vasi Ferenc Zoltán: Sellő
36 Farkas György: kikötői intermezzo
37 Szoboszlai Judit: tenkjú
38 Valyon László: Koppantó
39 Vajdics Anikó: Agórafóbia
40 Dudás Sándor: Költő plakettek
41 Zsigmond Eszter: Visszajátszás
42 Marossy József: Körkapcsolás
43 Tóth Gabriella: helyzetjelentés
44 Machó Zsófia: Apokalipszis
45 Vasi Ferenc Zoltán: ÉN FIZETTEM RÁ
46 Szigeti György: Hazafelé
47 Máté Angi: Aprók
48 Antalovics Péter: (szonett neki)
49 Szarka Károly: Lassan ébred
50 Vezsenyi Ildikó: Te mit? Neked mi?
51 Vezsenyi Ildikó: álom, abúzus, leporellóval
52 Fűri Mária: Nyárlik
53 Csapó Angéla: Egylényeg
54 Várkonyi Miklós: Nevesítve
55 Gyurcsi - Zalán György: ötven év
56 Albert Zsolt: Sáros fiúk, fél fiak
57 Molnár H. Magor: DIAETA
58 Szarka József: Megtalált kedvesem édes nyár
59 Faludy György: Ballada F. Gy. egyetlen szerelmérõl
60 Farkas György: Mozdulatlanul
61 Bíró Rudolf: -. ..-.. -- .-
62 Nyári László: ajkú
63 Szilasi Katalin: Hervadás cseresznyével
64 Mihálydeák Anika: szebb a naplemente a házak falán
65 Pintér Ferenc: Hogyan írj mai verset?
66 Csapó Angéla: kerek (jav.)
67 Tóth Gabriella: kotyogó
68 Ambrózy Gyula: A kihallgatott csönd
69 Z. Tóth Imre: Elment a fénybe
70 Valuska János: Magam nézem magam
71 Czékmány Sándor: décombres
72 Franczen Bea: Apát szeretem a legjobban
73 Szakállas Zsolt: BUKFENC
74 Gerle Kiss Éva: Miatyánkközepe
75 Gyurcsi - Zalán György: Határidő
76 Finy Alexandra: Többet kéne gyászmisére járni
77 Fövényi Sándor: Olcsó vers
78 Duma György: valamit visz a víz
79 Greiner Orsolya: Személyleírás
80 Szilasi Katalin: A menekülőhöz
81 Dezső Márton: Eljövetel
82 Dudás Sándor: Az állandóság lelke
83 Kiss-Teleki Rita: UH
84 Filip Tamás: Az első tanúk
85 Albert Zsolt: A Nap feltámasztása
86 Nemes Zoltán Márió: frontális ábrázolás
87 Mikuli Vera: Úgy akartalak...
88 Gyertyános Tímea: egyházisárkány
89 Szakállas Zsolt: SZŰRŐK
90 Sirokai Mátyás: Az Altorjai dûlõ
91 Csapó Angéla: őszül
92 Albert Zsolt: Sirály számoló
93 Szigeti György: Hátára kötve fityeg a batyu
94 Dobos Krisztina: keserû
95 Csillag Tamás: Mozdíthatatlan
96 Szoboszlai Judit: Virágminta
97 Várvölgyi Viktória: ilyen a macskasors
98 Novák Valentin: Piros fazék bolonddal
99 Szőke Imre: Achilles orr
100 Szigeti György: Párja az időzavar (jav.)
101 Szakács Eszter: Ébredések
102 Gyurcsi - Zalán György: egy kis nyelvtan
103 Simon Balázs: A körgallér
104 Csunderlik Péter: Szerelmes vers (sláger Kosztolányi stílusában) (2011)
105 Holló Csilla: Apám kilenc éve...
106 Szilasi Katalin: Tér - iszony
107 Géher István: ,,... születést, halált ..."
108 Sági Ferenc Dénes: nem akartam többet találkozni
109 Czékmány Sándor: 50. mesesziget Máté Angi
110 Vezsenyi Ildikó: Elhagyott helyek: "ég"
111 G. István László: Mindennek...
112 Vajdics Anikó: Kasztíliai Izabella – tanulmány egy sakkjátszmához
113 Szilasi Katalin: Öreg pásztor kesergése
114 Zerza Béla Zoltán: Nyersszöveg /a lírikus epigonja/ B.
115 G. Németh József: Online románc
116 Czékmány Sándor: vannak
117 Szilasi Katalin: Csak úgy
118 Háy János: AZ ATYA
119 Szigeti György: Levél
120 Czékmány Sándor: in memoriam
121 Dolgos Mátyás: Hátország felé
122 Németh J. Attila: Holnaptól minden más lesz
123 Varga Árpád: Fordított apevák
124 Németh Bálint: Általános
125 Galácz Karolina: A készülõ hajó
126 Zsuzsanna Grande: érinthetetlenek (j)
127 Gyurcsi - Zalán György: No. 14
128 Papp Für János: exponált 1.2
129 Szigeti György: Hanyatt feküdni
130 Dudás Sándor: Jegyzet
131 Szilasi Katalin: Árnyak
132 Csintalan Ila: bolyongok ( jav.)
133 Filip Tamás: Tizenkilenc sor egy arnóti kertbe
134 Busznyák Imre: Elveszett világ
135 Szakállas Zsolt: AZ A TÁRGYSZÓ
136 Lelkes Miklós: NINCS EMBER
137 Vajdics Anikó: Nem édes
138 Szilasi Katalin: Mikor még
139 garai péter sándor: mész
140 Hodász András: panaszkodó
141 Csepcsányi Éva: Aszkéta szerelem
142 Mülléder Mari: Élethétfõ
143 Restár Sándor: ugyanaz
144 Gyurcsi - Zalán György: szombati rutin
145 vezsenyi ildikó margit: több mint egyke
146 Gyurcsi - Zalán György: diary
147 Viga Vendel: Mintha lenne ég
148 Kiss Anna Mária: Pufikához
149 Csapó Angéla: Küllők
150 Szilasi Katalin: Várakozva
151 Kiss-Teleki Rita: szálakat
152 Farkas György: Aki tudja
153 Papp Für János: Csak ne ma
154 Szolcsányi Ákos: Szüret
155 Pintér Ferenc: Alakulások
156 Szakállas Zsolt: SZEPLŐK
157 Szőke Imre: Dohánylevelek
158 Antalovics Péter: imádkozzatok egy cseppnyi fájdalomért (jav.)
159 Antalovics Péter: toll (jav.)
160 Simon Balázs: Õsz
161 Kőmüves Klára: - van -
162 Simon Ilona: Windows Street
163 Szilasi Katalin: Összeszennyezték már...
164 Mórotz Krisztina: Hasonlatok
165 Zápor György: Szökőkúttal, esőben
Mások kedvenc versei

2026-03-30 15:49 ŐK
2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2026-04-14 16:39   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2026-04-14 12:04   új fórumbejegyzés: Karaffa Gyula
2026-04-14 11:41   új fórumbejegyzés: Francesco de Orellana
2026-04-14 10:11       ÚJ bírálandokk-VERS: Tamási József rozsdás szögek
2026-04-14 09:49   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2026-04-13 22:33   Napló: Hetedíziglen
2026-04-13 22:27       ÚJ bírálandokk-PRóZA: Mórotz Krisztina Sörgyári Capriccio
2026-04-13 21:37   Napló: Maxim Lloyd Rebis
2026-04-13 21:16   Napló: A vádlottak padján
2026-04-13 15:52       ÚJ bírálandokk-VERS: Tamási József a nap végén