DOKK - Duma György


 
2841 szerző 39200 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Duma György
KIEMELT AJÁNLATUNK

Szilágyi Domokos
  TEDD, HOGY SZERESSEM
Új maradandokkok

Duma György: Trip-tichon (jav.)
Tímea Lantos: Itt és ott
Ilies Renáta: Falainkra
Köves István: EGY KRISNÁS LÁNYKA RÉZ BOKACSENGŐJE
Gyurcsi - Zalán György: mikepércsi anyák
Bátai Tibor: Azt üzeni Dzsó
Szőke Imre: Vasárnapi zene
Tamási József: határtalanul
Tóth Gabriella: Morfondír
Faludy György: A felsõbbrendû ember
FRISS FÓRUMOK

Gyurcsi - Zalán György 1 órája
Valyon László 2 órája
Tamási József 3 órája
Horváth Tivadar 3 órája
Bara Anna 3 órája
Tóth János Janus 3 órája
Tímea Lantos 3 órája
Ötvös Németh Edit 4 órája
Tóth Gabriella 4 órája
Duma György 4 órája
Ocsovai Ferenc 10 órája
Serfőző Attila 10 órája
Bátai Tibor 12 órája
Gyors & Gyilkos 18 órája
Szakállas Zsolt 21 órája
Vasi Ferenc Zoltán 1 napja
DOKK_FAQ 2 napja
Kiss-Teleki Rita 4 napja
Paál Marcell 4 napja
Ilies Renáta 6 napja
FRISS NAPLÓK

 Bátai Tibor 8 órája
Hetedíziglen 14 órája
Párbeszéd egy jobb Dokkról 15 órája
mix 18 órája
Párbeszéd a DOKK jövőjéről 22 órája
ELKÉPZELHETŐ 1 napja
Bara 2 napja
az univerzum szélén 3 napja
Gyurcsi 3 napja
különc 3 napja
Játék backstage 4 napja
Dokk-verspályázat 7 napja
Baltazar 7 napja
Nyakas 7 napja
Zúzmara 9 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Duma György


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

737.
2025.07.28 03:26Simon Adri - szerki -- meo | Thomasnak újra

Válasz erreA profán versbeszédnek lehet poétikai funkciója, de itt öncélúnak érzem, azonkívül nehézkes is a dikció. Az utolsó sorral számomra befejezetlen a vers, nem egyértelmű, ki ez a gondolkodó ember, aki kiemelkedik a felsoroltak közül.


736.
2025.07.27 15:55B. Dezső - szerki -- meo | Thomasnak újra

Válasz erreElsőre könnyed parafrázis, de a nagy költők direkt utánzásával jobb vigyázni. Furcsa megoldások egy programversben - "együtt helyett minden nemzet magát bízza","éjsötétnyi inni, hálni, enni", stb. - lehetne kevésbé didaktikus módokon, jobb irányba is.


735.
2025.07.27 15:20Farkas György - szerki -- meo | Thomasnak újra

Válasz erreDidaktikus. Indulatos. Aminek értem a lényegét, de nem érzem benne a költészetet, több kéne, ninncs varázs. És már megint érzem a rímkényszert, amik általában jók. Jó vers, de sűriteném.


734.
2025.07.27 13:21V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Thomasnak újra

Válasz erre"csak az éjsötétnyi inni, hálni, enni"; "fegyverek zajáról elhiszi, hogy jogos"- ezekkel a sorokkal lehetne dolgozni, a többi nem mond sok újat. Maga a témaválasztás, Thomas Mann mint a humánum őrzőjének megszólítása sem ígéretes, rá lehetne mutatni az eszmeiségének zártságára, ellentmondásosságára, törékenységére. Ezáltal a sablonos "mint vénség, ki már végigjárta útját"-nál mélyebb szimpátiával lehetne megközelíteni őt, mint éppen a tökéletlenségei által gazdagabb előképet. A vers éppenséggel kifuthatna arra is, hogy a hagyományos és meghaladott "gondolkodó" helyett milyen pontosabb jelző írná le a még méltósággal fennmaradni képes embert.


733.
2025.07.27 12:51Korányi Mátyás - szerki -- meo | Thomasnak újra

Válasz erreKedves György! Van kraft a szövegben, de a rímek sajnos gyengélkednek, ragrímek és kézenfekvő, banális megoldások. Ha már rímeltetünk érdemes technikásabban. De talán még fontosabb, hogy a ritmus és a rímek miatt nem szabad a beszélt magyar nyelvet beáldozni, mert "magyartalanná" válik ettől a szöveg. "körbenéz és réved" - ilyet nem mondunk, "dühbe süllyedt földjén" - ilyet se és "együtt helyett minden nemzet magát bízza" - ilyet meg pláne nem. Persze érthető így is a szöveg, csak kényelmetlen és erőltetett.


732.
2025.07.26 22:19Duma György -- re: meo | Trip-tichon (jav.)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Druszám, köszönöm szavaid.


731.
2025.07.26 16:07Farkas György - szerki -- meo | Trip-tichon (jav.)

Válasz errePicit talán sűríteném, de így is teljesen befogadható, valóban megrázó a vége.
A vers nem akar könnyfakasztóan érzelmes lenni, és épp ezzel hat. Kiegyensúlyozott, szép szöveg.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


730.
2025.07.21 20:45Kopriva Nikolett - szerki -- re: meo | Tanyavilág(talanság)

Válasz erre
Előzmény
Kedves György, a Mátyásnak adott válaszait sajnos nem láttam, de most sikerült felkutatnom az előzményekben. Ez a kemencés történet így már sokkal okésabb szerintem. Amellett, hogy szép, megnyit egy mélyebb jelentésréteget.
Az "eresz" behozhat asszociációkat (víz, sár stb), ami miatt talán el tudnám fogadni a nyúlós csendet is. Az árvánál mindenképp jobb szerintem.


729.
2025.07.21 17:40Duma György -- re: meo | Tanyavilág(talanság)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Nikolett!
Ahogy azt már Mátyásnak is jeleztem, nem ragaszkodom a leírt kemencés képhez, és, hogy Mátyás rím-igénye se csorbuljon, lehetne pl. így:

“A kemencék sorvadó méhében
meg nem született zsemlék.”

Az “árva csend”-del sem kötöttem életreszóló frigyet, viszont egy jelző nekem nagyon kívánkozik, mi lenne a fogadtatása mondjuk egy “nyúlós csend”- nek?
A fenti posztra érkezett válaszok: Kopriva Nikolett - szerki


728.
2025.07.21 15:11Kopriva Nikolett - szerki -- meo | Tanyavilág(talanság)

Válasz erreKedves György, "árva csend", "kemencék hajdani szelíd melege", "kihűlt emlék" - ezek nagyon elhasználtak, gyengítik a verset. A túlzott jelzőhasználatot is megfontolnám. Hangulatot teremt velük, ám nem biztos, hogy minden esetben indokoltak.
"a bárányt, s a galambot rég leölték" - ez az egyetlen egyszerű, szikár sor pl. sokkal többet mond nekem ennek a vidéknek a ridegségéről. Az összkép szólni tudott hozzám, viszont nem érzem elég erősnek ahhoz, hogy marasztaljam.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


727.
2025.07.11 22:42Duma György -- re: meo | Trip-tichon (jav.)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Mátyás, sokat jelentenek a szavai, én meg ezeket fogom megőrizni.


726.
2025.07.11 16:40V. Szabó Mátyás - szerki -- meo | Trip-tichon (jav.)

Válasz erreIgazán nagyszerű vers. Képes a figyelmet egy bizonyos magasságban lebegtetni, például a második részben a távolról indítással vagy a harmadik részben a bensőséges E/2 megszólítással biztosítani a fokozatos ráhangolódást a helyzet rendkívüli érzelmi világára. Az utóbbi mozzanatot, a "biztos ismered" felütést különösen jó, hogy sikerült átmenteni az első változatból.

Felemelő az a forma is, amibe rendezte a verset mert magában hordozza a teljes áttekintés ígéretét, ami tartalmazni tudja a test felbomlásának és az elégikus emlékezetnek a leírását is. A Péter által kiemelt rész pedig különösen katartikus és az is, hogy "csak azt tudod, ami volt,/ami kettőtöké volt,/ami mindig is az marad, akkor is,/amikor már te is rég elenyésztél." A lezárás minden rész végén igazán jól működő lezárás, csúcspontot és lendületet is jelent.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


725.
2025.07.05 18:22Duma György -- re: meo | Trip-tichon (jav.)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Péter!

Bár soha nem váltottunk még szót egymással, (egy nagyítózástól eltekintve), a verseidet eddig is figyelemmel kísértem, nem kis örömömre, és a (még) rövid életű szerkiségedet is pozitívan látom. (Jelen megszólalásodtól függetlenül is.)
Így különösen értékes számomra e művem alatt hagyott véleményed.
Köszönöm szépen!


724.
2025.07.05 18:04Duma György -- re: meo | Trip-tichon (jav.)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Mária!

Számomra fontos ez az írás, és helyes a meglátásod, nem csupán Anyunak kívántam vele emléket állítani, nekem is bizonyos értelemben megkönnyebbülést hozott, hogy "kiadhattam" magamból.
Köszönöm a véleményedet.


723.
2025.07.05 17:58Duma György -- re: meo | A túlélés mestersége

Válasz erre
Előzmény
Kedves Mária!

Nyilván ismered a mondást, "Ha már a harmadik szembejövő mondja, hogy részeg vagy, legjobb, ha hazamész kialudni a mámorod."
Ez alatt a szösszenet alatt is összejött a három, ha így, ha úgy, azaz, el kell engedni. De, ez jelen esetben nem is okoz különösebb drámát. :-)


722.
2025.07.05 15:52Siska Péter - szerki -- meo | Trip-tichon (jav.)

Válasz erreNemcsak az ember végső, testi-szellemi széthullását követi végig egyszerre naturálisan és érzékenyen ez a vers, hanem azt is, hogyan válik, hogyan olvad ez a rettenet lassan, méltósággal kegyelemmé, és ez bizony költészet.

Persze, itt-ott még mindig lehetne húzni rajta, sűríteni, de a vers működik, az ismételt motívumok biztosítják a kompozíció koherenciáját, a szöveg nem válik öncélúan líraivá.

"És magad is megnyugszol,
amikor a zihálás végre csitulni kezd,
már csak olyan, mint mikor a vonat
lassan bedöcög az állomásra."

Ezekre a sorokra emlékezni fogok.

Ahogy a zárásra is. Szinte gyermeknyelven szól, megrázó -- az "ott fogsz játszódni" pedig telitalálat.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


721.
2025.07.05 11:13Fűri Mária - szerki -- meo | Trip-tichon (jav.)

Válasz erreKedves György!
Ami megállítja az embert, a halál naturalisztikus leírása. Nem vagyok fiatal, de nem láttam még haldoklót. A folyamatot a test küzdelmétől a lecsendesülésig. Minden szerettem kórházban, intézményben halt meg. A pontos leírás letaglóz. A verset jól felépítetted, az élők számára befogadható keretbe tetted, kicsit a magad számára is. Marasztalom.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


720.
2025.07.04 18:52Fűri Mária - szerki -- meo | A túlélés mestersége

Válasz erreKedves György!
Az első versszakot el tudnám képzelni záró versszaknak. És ez elé írnék még kettőt; hasonló, kicsit semleges nosztalgiázást.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


719.
2025.07.03 09:51Duma György -- re: meo | A túlélés mestersége

Válasz erre
Előzmény
Kedves Adri, üdv a fedélzeten!
Nyilván az én hibám, hogy sokadik olvasás után sem értem a bejegyzésedet.
A versbéli mondatom így szól, bocs, hogy magamat idézem:
“s a jelen semleges közönye elillan,
mint az alélt orra alá dugott kámfor.”
A kámfornak itt legkevésbé sem az élesztés a lényege, hanem az a tulajdonsága, hogy a szublimációs képessége okán, már szobahőmérsékleten is, közvetlenül gőzzé/gázzá tud alakulni, azaz, illékonnyá válik.
Kérlek, fejtsd ki más szavakkal, mire gondoltál.


718.
2025.07.03 09:28Duma György -- re: meo | A túlélés mestersége

Válasz erre
Előzmény
Kedves Nikolett, először is köszönöm a törődést.
A régies képek használata jó eséllyel a régies :-) életkoromból fakad, ami közismerten nem érdem, csupán tény.
A szókincs nagy kincs, ebben egyetértünk.
Aranyról azt mondják, 20000-nél is több szót használt a verseiben. Mégis, élete alkonyán is megengedett magának ilyen sorokat is:
“Hiszen az útfélen itt-ott,
Egy kis virág nekem nyitott:”,
mégsem az jut róla eszembe, hogy elhasznált lenne, noha nyilvánvalóan az volt, már 1877-ben is.
Tisztában vagyok azzal is, hogy a használt nyelvezet hatékonysága más és más minden egyes olvasó esetében. Van, akinek “bejön”, van, aki régiesnek, elhasználtnak érzi. Nincs ezzel semmi baj, tényleg.
Fajunk ereje a heterogenitásából fakad, őrizzük együtt!
További jó munkát itt, a Dokkon.


717.
2025.07.01 04:19Simon Adri - szerki -- meo | A túlélés mestersége

Válasz erreA kámforos kép azért nem jó, mert a kámfornak nem az a lényege itt, hogy elillan, hanem az élesztés lenne. A hasonlatban az aléltnak kellene szerepelnie, akinek az orra alá dugták a kámfort.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


716.
2025.06.30 11:11Kopriva Nikolett - szerki -- meo | A túlélés mestersége

Válasz erreKedves György! A mondanivalót kidolgozásra érdemesnek találom, ebben a formában valahogy mégsem ér el hozzám. Vannak érzékeny, szép képei (összebólintanak a fák, zöldjük eléri az eget pl.), de a problémás részek vannak túlsúlyban. A "minő varázs ez?", "e kép" kifejezések régiesen, idegenül hatnak, használatukat nem tartom előnyösnek. Kerülném az "egykori szenvedély", "ostoba halandó" kifejezéseket is, mert túlhasználtak, elhasználtak. "a jelen semleges közönye elillan, mint" - szintén nem túl erős. Megpróbálnám ezeket valahogy másképp, kevésbé elhasznált kifejezésekkel megfogalmazni. Többszöri újraolvasásra is ugyanazt érzem: talán jobb lenne félretenni ezt a verset, egy másikban feldolgozni a mondanivalót. Nikolett.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


715.
2025.06.24 20:55Duma György -- re: meo | Tanyavilág(talanság)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Mátyás, rendben.
És elnézést a tegezésért!


714.
2025.06.24 18:26V. Szabó Mátyás - szerki -- re: meo | Tanyavilág(talanság)

Válasz erre
Előzmény
Kedves György!

Örülök, ha ösztönző visszajelzést adhattam. Nagyon érdekes és szép a kemencék sorvadó méhének képe, de mégsem nyúlnék bele a művébe, hiszen az már eléggé egyben van és az új változattal elveszne az a rendkívül fontos "kihűlt emlék-rég leölték" rím, ami a zárásnak olyan felemelő lendületet ad.
A fenti posztra érkezett válaszok: Duma György


713.
2025.06.24 10:36Duma György -- re: meo | Tanyavilág(talanság)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Mátyás, kár is lenne vitatni, hogy az ominózus mondat “A kemencék hajdani
szelíd melege csak kihűlt emlék”, újdonság tartalma igencsak csekély. Azonban ezen sorok eleve csak töltelékek, hogy a “nem szűkös” igényt kielégíthessék, és elvigyék a kezdősort a záró képig. Hisz nem lenne szerencsés, ha a smonca überelné a rezümét. :-)
Ezzel együtt, ha túlságosan is elcsépeltnek, laposnak érzed az inkriminált szövegrészt, -és bírja is szimpátiádat- kérlek, cseréld ki az alantira:

“A kemencék sorvadó méhében
meg nem született cipók,”

Örülök megjelenésednek, és köszönet az írásomra szánt idődért.
A fenti posztra érkezett válaszok: V. Szabó Mátyás - szerki



0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600 625 650 675 700 725

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-07-28 05:55   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-07-28 04:51   új fórumbejegyzés: Valyon László
2025-07-28 04:42   új fórumbejegyzés: Tamási József
2025-07-28 04:36   új fórumbejegyzés: Horváth Tivadar
2025-07-28 04:27   új fórumbejegyzés: Bara Anna
2025-07-28 04:15   új fórumbejegyzés: Tóth János Janus
2025-07-28 03:52   új fórumbejegyzés: Tímea Lantos
2025-07-28 03:42   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-07-28 03:32   új fórumbejegyzés: Tóth Gabriella
2025-07-28 03:26   új fórumbejegyzés: Duma György