matériális ellenpont: vonatkozó rész


 
2847 szerző 39409 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Péteri Judit
  Gyökerek
Új maradandokkok

Szakállas Zsolt: flop.
Bátai Tibor: Végső magyarázat (ösvény a rengetegbe)
Tímea Lantos: Hazafelé/jav./
Gyurcsi - Zalán György: petőfi
Tamási József: háború
Farkas György: cím nélkül (23)
Tímea Lantos: Lábnyomok(jav.)
Szakállas Zsolt: Terc...
Gyurcsi - Zalán György: Pajkos lista
Tímea Lantos: Falfirka
Prózák

Pintér Ferenc: Csőlátók kézikönyve I. - A szappanopera
Tamási József: Potyka
Francesco de Orellana: Az utolsó csukja be a kaput
Bara Anna: A sarkantyúkák illata
Péter Béla: (NY) ANYA *
Tamási József: Lajos
Tamási József: Pistike
Bara Anna: Fűszálringató verseny
Tímea Lantos: CSICSÍJA, BABÁJA
Bara Anna: Ottokár
FRISS FÓRUMOK

Ötvös Németh Edit 1 perce
Tamási József 33 perce
Mórotz Krisztina 55 perce
Gyurcsi - Zalán György 2 órája
Pintér Ferenc 2 órája
Francesco de Orellana 5 órája
Tóth Gabriella 6 órája
DOKK_FAQ 12 órája
Farkas György 13 órája
Paál Marcell 20 órája
Szakállas Zsolt 1 napja
Szőke Imre 1 napja
Egry Artúr 1 napja
Duma György 1 napja
Tímea Lantos 1 napja
Szilasi Katalin 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
Vezsenyi Ildikó 1 napja
Hodász András 1 napja
Péter Béla 2 napja
FRISS NAPLÓK

 Kávé, tejszín nélkül 8 perce
Baltazar 28 perce
Sin 4 órája
Bátai Tibor 14 órája
Maxim Lloyd Rebis 18 órája
Janus naplója 20 órája
Hetedíziglen 2 napja
Gyurcsi 2 napja
Izé 2 napja
A vádlottak padján 3 napja
ELKÉPZELHETŐ 4 napja
- haikukutyin - 4 napja
Játék backstage 4 napja
Vendég 4 napja
nélküled 4 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: matériális ellenpont
Legutóbbi olvasó: 2025-11-28 13:40 Összes olvasás: 30307

Korábbi hozzászólások:  
Olvasói hozzászólások nélkül
16. kovácske: vonatkozó rész2007-10-25 15:32
Actually, wormwood and mugwort, though closely related, are not identical. Rather correctly, Russian and Ukrainian Bible translations render the Greek plant name apsinthos not as chernobyl or chornobyl, but as polyn (Russian imya sej zvezde polyn [имя сей звезде полынь], Ukrainian a jmennya sori tij polyn [а ймення зорі тій полин]). Confused by the inherent ambiguity of that word, some Western journalist have tried to make a case that the herb mentioned in the Bible is indeed the same that is called chernobyl, which actually may be true (for a Russian or Ukrainian Bible translation), because polyn and chernobyl have indeed overlapping denotation. This is, however, a good example of a question that cannot reasonably be answered using a translated text; fortunately, the Greek original uses an unambiguous term apsinthos that applies only to wormwood (and maybe other pale-leaved, highly bitter relatives like Pontic wormwood), but never to mugwort. Yet chernobyl means “mugwort”, nothing else


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-11-28 14:46   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-11-28 14:40   Napló: Kávé, tejszín nélkül
2025-11-28 14:20   Napló: Baltazar
2025-11-28 14:15   új fórumbejegyzés: Tamási József
2025-11-28 14:13       ÚJ bírálandokk-VERS: Francesco de Orellana mindennapi egyebünket...
2025-11-28 13:52   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-11-28 13:50   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-11-28 13:32   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-11-28 13:17   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2025-11-28 11:58   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György