matériális ellenpont: vonatkozó rész


 
2847 szerző 39395 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Jenei Gyula
  Kórház
Új maradandokkok

Gyurcsi - Zalán György: petőfi
Tamási József: háború
Farkas György: cím nélkül (23)
Tímea Lantos: Lábnyomok(jav.)
Szakállas Zsolt: Terc...
Gyurcsi - Zalán György: Pajkos lista
Tímea Lantos: Falfirka
Mazula-Monoki Zsuzsanna: Pormacskák
Hepp Béla/aLéb: Estiszép
Bék Timur: Reggeli
Prózák

Francesco de Orellana: Az utolsó csukja be a kaput
Bara Anna: A sarkantyúkák illata
Péter Béla: (NY) ANYA *
Tamási József: Lajos
Tamási József: Pistike
Bara Anna: Fűszálringató verseny
Tímea Lantos: CSICSÍJA, BABÁJA
Bara Anna: Ottokár
Mórotz Krisztina: Kulcsok őre
Francesco de Orellana: Közhasznú munkakerülgetés (bugfix version)
FRISS FÓRUMOK

Gyurcsi - Zalán György 1 órája
Ötvös Németh Edit 1 órája
Szilasi Katalin 1 órája
Francesco de Orellana 2 órája
Farkas György 8 órája
DOKK_FAQ 15 órája
Tamási József 15 órája
Duma György 20 órája
Vezsenyi Ildikó 20 órája
Tóth Gabriella 20 órája
Péter Béla 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
Pintér Ferenc 1 napja
Mórotz Krisztina 2 napja
Szakállas Zsolt 3 napja
Mazula-Monoki Zsuzsanna 3 napja
Nagyító 4 napja
Veres Mária 4 napja
Burai Katalin 4 napja
Tímea Lantos 4 napja
FRISS NAPLÓK

 A vádlottak padján 1 perce
Izé 9 órája
Bátai Tibor 10 órája
Gyurcsi 13 órája
Janus naplója 14 órája
Hetedíziglen 18 órája
ELKÉPZELHETŐ 19 órája
- haikukutyin - 20 órája
Játék backstage 1 napja
Vendég 1 napja
nélküled 1 napja
Minimal Planet 2 napja
Baltazar 2 napja
az utolsó alma 3 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 3 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: matériális ellenpont
Legutóbbi olvasó: 2025-11-25 04:54 Összes olvasás: 30247

Korábbi hozzászólások:  
Olvasói hozzászólások nélkül
16. kovácske: vonatkozó rész2007-10-25 15:32
Actually, wormwood and mugwort, though closely related, are not identical. Rather correctly, Russian and Ukrainian Bible translations render the Greek plant name apsinthos not as chernobyl or chornobyl, but as polyn (Russian imya sej zvezde polyn [имя сей звезде полынь], Ukrainian a jmennya sori tij polyn [а ймення зорі тій полин]). Confused by the inherent ambiguity of that word, some Western journalist have tried to make a case that the herb mentioned in the Bible is indeed the same that is called chernobyl, which actually may be true (for a Russian or Ukrainian Bible translation), because polyn and chernobyl have indeed overlapping denotation. This is, however, a good example of a question that cannot reasonably be answered using a translated text; fortunately, the Greek original uses an unambiguous term apsinthos that applies only to wormwood (and maybe other pale-leaved, highly bitter relatives like Pontic wormwood), but never to mugwort. Yet chernobyl means “mugwort”, nothing else


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2025-06-02 18:30 Jók
2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-11-25 09:41   Napló: A vádlottak padján
2025-11-25 09:28       ÚJ bírálandokk-PRóZA: Pintér Ferenc Focibelső
2025-11-25 08:27   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-11-25 08:02   Új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2025-11-25 07:48   Új fórumbejegyzés: Szilasi Katalin
2025-11-25 07:00   új fórumbejegyzés: Francesco de Orellana
2025-11-25 06:57   új fórumbejegyzés: Francesco de Orellana
2025-11-25 06:55   új fórumbejegyzés: Francesco de Orellana
2025-11-25 01:12   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György
2025-11-25 01:11   új fórumbejegyzés: Gyurcsi - Zalán György