| KIEMELT AJÁNLATUNK | |
| Új maradandokkok | |
| FRISS FÓRUMOK | |
| FRISS NAPLÓK | |
| VERSKERESő | |
| SZERZőKERESő | |
| FÓRUMKERESő | |
|
NAPLÓK: weinberger Legutóbbi olvasó: 2024-04-25 01:34 Összes olvasás: 150076857. | [tulajdonos]: casting | 2017-12-05 15:21 | A főrendező úr a demokratikus vezetés híve volt. Nem érte volna be ezúttal sem azzal, hogy egyszerűen kifüggeszti a hirdetőtáblára a felújítandó opera önhatalmúlag eldöntött szereposztását. A társulati ülésre egy sárga mappával a hóna alatt állított be. Egy pillanatig sem volt kétséges, ki alakítsa Tosca szerepét, hiszen a társulat tagjai közül csak egyetlen szoprán volt alkalmas a feladatra.
Okkal lehetett azonban feltételezni, hogy a férfi szerepek elosztása során hosszas és heves vitát kavar_a_dosszié.... | |
856. | [tulajdonos]: iszák | Gyurcsi: körte | 2017-12-05 15:03 | Az amúgy kristálytiszta történetben leginkább egy rejtett poén ragadta meg a tetszésemet: az "iszák" szó, amely áttételesen utal kedvelt főszereplőnk, Nyúton lovag úr egyik nevére. A kevésbé rejtettek közül a csattanó tetszik leginkább. Figyelmet érdemel továbbá egy fontos alapanyag, amelyről a szakirodalom azt állítja, hogy
"Nem jól hat a honi cefre terméke az Unicefre." | |
855. | [tulajdonos]: kancsal | Frady Endre: nem körte, alma! :) | 2017-12-05 14:59 | Ha jól észlelem, egy korábbi tudománytörténeti értekezés megkancsalrímesített verziójához van szerencséje Nyájas Olvasóimnak. Ezzel sikerült megint egy korábban nem közismert fehér foltot beszatírozni.
Amúgy Timár György szófejtő összeállításában cáfolhatatlan definíció van a rímek ezen fajtájára:
"Kan-csal: Gyakori látáshiba. A férfi a feleségére néz, és a szeretőjét látja." | | Olvasói hozzászólások nélkül854. | Gyurcsi: körte | [tulajdonos]: gravity | 2017-12-05 12:14 | Nyúton ment a körtefához, rázta, mint Krisztus a vargát. Gyümölcsnapot tartott volna - unalmas volt már a farhát -,
gondolta, hogy telt iszákkal jobb kedvű lesz hazatérvén. Míg iszákját teleszedte, alig volt már bőr a térdén.
Egész úton hazafelé gondolkodott, hogy csinálja. Máskor nem volt erre gondja, okos asszony volt a párja.
De a zasszony elutazott - beteg volt az anyja éppen -, itt látszik, hogy minden rosszban jó is van tulajdonképpen.
A körtét meg hazavitte, aztán el is felejtette. Később derült csak ki, hogy ez volt a leghasznosabb tette.
Így találta fel a cefrét. Ettől lett igazán kedvelt! Egy képletért nem szeret meg senki sem egy átlagembert!
Viszont egy üveg pálinka kiváltja a rokonszenvet. Adok is a családomnak. Ne lássam, ha rokon szenved!
.
| | Olvasói hozzászólások nélkül853. | Frady Endre: nem körte, alma! :) | [tulajdonos]: gravity | 2017-12-05 11:41 | NEWTON
Fenn a fán egy alma ring, Alatta nagy elme reng. Hintázik egy kört Isaac, S imbolyog a kerti szék.
Két fül s nem ám elme hall Zajt, midőn az alma hull. Tudósunknak feje fáj S bőg: Fáknak e faja fúj!!!
Dühtől úgy elfeketül, Mint túl well-done fóka tál, Ám ekkor e vén Zorró Rájön: Hoppá, vonzerő!
Fára mászva felkiált, S ágról, hol fajd-falka ült, Kis g-vel szel levegőőőőőt… Puff! s címet kap, lovagit.
illusztrálva: http://fradyendre.blogspot.hu/2012/04/newton.html | |
852. | [tulajdonos]: gravity | Frady Endre: biokörte :) | 2017-12-05 11:37 | A kukac pépesedése ugyan a veszteség oldalra írható, de volt az eseménynek pozitív vonzata is. A körtefa alatt ugyanis ott álldogált egy bizonyos Nyúton Izsák, akiről köztudott, hogy családnevét az erő mértékegységéről kapta (a nemzetközi SI egységekkel kifejezve: "méterszer kilogramm per szekundumnégyzet"). Innen már közismert a történet... | | Olvasói hozzászólások nélkül850. | [tulajdonos]: szumma | Frady Endre: félhomályt szóró körte :) | 2017-12-05 10:28 | "Sokáig vacilláltam, hogy napvilágra engedjem-e a dicsérő szavakat" - ez persze szemen szedett álszerénység. Nemcsak a tartalma miatt esik jól, hanem a feladója miatt is.
Hozzá kell tennem - mert a szűkre szabott szótagszámba már nem fért bele -, hogy természetesen Vilmos-körtééről van szó. | | Olvasói hozzászólások nélkül848. | [tulajdonos]: csendélet | 2017-12-04 17:58 | GYÜMÖLCSÖZŐ
Hivatalában szerzett fontjain kocsmát nyitott a bukott mandarin: a törzsvendég a koszos pultja mellett barackot, szilvát, cseresznyét vedelhet.
A plafonról egy dróton függő körte félhomályt szór a felvizezett sörbe. Fügét mutat egy felirat tilalma potyalesőkhöz szólva: „Hitel alma!“ | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|
|