Van egy ugandai tanítványom. Ma megtudtam tőle a kutya nevét szuahéliül: „wmba”.
Előtte nem sokkal éppen arról beszéltem a csoportnak, hogy a spanyolok kerülik a mássalhangzó-torlódást, ezért hívják Spanyolországot Españának, Szlovéniát Esloveniának, Stockholmot Estocolmónak. Még a nevek kiejtését is megváltoztatják. A Swartzot például Eszvartsznak ejtik, Bruce Wilis Brúsze Vilisz nekik. Mihez kezdenének az olyan szavakkal, mint a „wmba”?
Alább a KFT Afriká-ja suahéliül.
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
Kedvenc versek
Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.