NAPLÓK: N. D. S. L. (Vajdics Anikó)
Legutóbbi olvasó: 2024-03-28 10:44 Összes olvasás: 69982247. | [tulajdonos]: take-save | Duma György: Time | 2018-11-13 22:22 |
Kedves Duma Gyuri!
Természetesen szó szerint nem fordítható le. Szó szerint: vegyél ki magadnak egy kis időt (mint ahogyan szabadságot szoktunk), és takarítsd meg azt nekem.
Magyarul: vonulj el nyugodtan az egyedüllétbe, hátha így lesz erőd később velem lenni.
Még magyarabbul: nem kell mindig velem lenned, én elengedlek, majd jössz, amikor elég erőt gyűjtöttél a közös időre.
A.
|
|
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!