DOKK

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38724 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Németh Bálint
  Extrasystole
Új maradandokkok

Egry Artúr: AZ ABLAKPUCOLÁS HÁTTERÉRŐL
Valyon László: Kor-ruptura
Valyon László: Perseidák
Kiss-Teleki Rita: a reggel
Kiss-Teleki Rita: ahogy itthon
Kiss-Teleki Rita: Hogy is volt
Kiss-Teleki Rita: Folytonosság
Kiss-Teleki Rita: engedd
Pálóczi Antal: Fodor András 6... éves (végleges)
Gyurcsi - Zalán György: ezentúl nem eszem kutyát
FRISS FÓRUMOK

Vasi Ferenc Zoltán 11 órája
Egry Artúr 1 napja
Farkas György 1 napja
Gyors & Gyilkos 1 napja
Bátai Tibor 2 napja
Kiss-Teleki Rita 2 napja
Vezsenyi Ildikó 2 napja
Pálóczi Antal 4 napja
Filip Tamás 4 napja
Gyurcsi - Zalán György 4 napja
DOKK_FAQ 6 napja
Tóth Gabriella 6 napja
Karaffa Gyula 7 napja
Mórotz Krisztina 7 napja
Szakállas Zsolt 9 napja
Boris Anita 10 napja
Cservinka Dávid 10 napja
Ötvös Németh Edit 11 napja
Zsolt Szakállas 11 napja
Csombor Blanka 16 napja
FRISS NAPLÓK

 A vádlottak padján 47 perce
Bátai Tibor 10 órája
Minimal Planet 14 órája
Hetedíziglen 15 órája
az univerzum szélén 16 órája
Ötvös Németh Edit naplója 2 napja
négysorosok 2 napja
Zúzmara 3 napja
Bara 3 napja
nélküled 3 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 4 napja
Gyurcsi 4 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 4 napja
Janus naplója 4 napja
A SZERKESZTŐSÉGI FŐEMLŐS 4 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: N. D. S. L. (Vajdics Anikó)
Legutóbbi olvasó: 2024-04-20 10:10 Összes olvasás: 71326

Korábbi hozzászólások:  
Olvasói hozzászólások nélkül
401. csanancsa: szent-javíthatóság-segíts2019-07-19 14:01
A halál neve Pedantéria. De úgy tűnik egyelőre én vagyok az erősebb. Nem baj, ebben most neki van igaza:

"Amióta Mama nincs, egyetlen dolog van, amiben feltétel nélkül megbízhatok: az álmaim jóakaratában. Ha furcsák is néha, meg idegesítőek, mert úgy tűnik, bolondot akarnak belőlem csinálni, a végén mindig kiderül, hogy valamire figyelmeztetni szeretnének, amit a túlfejlesztett agyammal nem vagy képes észrevenni. Nézem a világot, és a világ visszanéz, de csak mintha tükörből, a fal, amit eléje állítok, és a másik fal, amit ő állít elém, jó esetben is csak félig áteresztő. Duplán."

400. [tulajdonos]: again-and-again2019-07-19 13:51
A halál neve az én esetemben: Pedantéria. Az fog a sírba vinni.

2019. július 19.

A mai naplót megírtam már tegnap. Most nem előre, hanem hátra fogok lépni, vissza az időben. Csak mennyit, tűnődöm elalvás előtt. Reggel ez a mondat ébreszt: július tizenharmadika. Ám legyen. Bár az a nap már meg van írva, majd utána nézek, mit hordtam össze aznap.

2019. július 13.

Nehéz nem reagálni, amikor úgy érzed, egyenesen a te füledbe kiabál valaki, pedig valószínűleg csak arról van szó, hogy ott állsz mellette, szoros közelségben, amikor a távolba kiált: figyeljetek emberek, fontos mondanivalóm van. Azt hiszed, neked beszél, holott téged már biztosan nem is lát, annyira közel mentél hozzá, amikor bele akartál bújni a bőrébe. Jobb, ha hallgatsz. Vagy léphetsz távolabb is, elvegyülhetsz a tömegben, a képzeletbeli hallgatóság tagjai között, akik lelkesen bólogatnak, vagy éppen hevesen tiltakoznak. Ott már tehetsz bármit, a transzparensek árnyékában nem látszik, kivel vagy: vele vagy önmagaddal.

Amióta Mama nincs, egyetlen dolog van, amiben feltétel nélkül megbízhatok: az álmaim jóakaratában. Ha furcsák is néha, meg idegesítőek, mert úgy tűnik, bolondot akarnak belőled csinálni, a végén mindig kiderül, hogy valamire figyelmeztetni akarnak, amit a túlfejlesztett agyaddal nem vagy képes észrevenni. Nézed a világot, és a világ visszanéz, de csak mintha tükörből, a fal, amit eléje állítasz, és a másik fal, amit ő állít eléd, jó esetben is csak félig áteresztő. Duplán.

Álmomban kitéptem a saját nyelvemet.

Egy porond mellett ücsörgök, előadás lesz, mögöttem a többi bámészkodó, szemben, félkör alakban homorú emelkedő, mint egy amfiteátrumban. A színpadon megjelenik egy szőke lány, és angol nyelven magyarázni kezd valamit a szerelemről. A kezében átlátszó, nyúlós anyag, olyasféle, mint amilyen az egykor népszerű „slime”, a takonygyurma volt; a nagyobbik fiam, B. is kikönyörgött magának egyet annak idején, vagy húsz éve, imádta, hogy bármire rátapad, amihez odacsapja, aztán egyszer feldobta a plafonra. Évekig lógott fent az ágya felett, nemrég esett le, meg volt már feketedve a portól – a leghosszabb életű átmeneti tárgy, amivel engem helyettesíteni lehetett, magától levált. A színpadon a szőke lány látványosan gyűrögeti, huzigálja a ragadós anyagot, this is love, kiáltja megjátszott szenvedéllyel, és nekem hirtelen tele lesz a szám nyállal, mintha abból a nyúlós anyagból került volna belém egy adaggal. Először ki akarom köpni, oldalra fordulva észrevétlenül, hogy ne lássa senki, de nem jön ki. A kezemmel kell bele nyúlnom a számba. Megpróbálom leszedni a nyelvemről azt az anyagot egy gyors mozdulattal, még mindig észrevétlenül, mint amikor az orrát dörzsöli valaki, mert van benne valami, és úgy tesz, mintha csak viszketne. Nem jön le a nyál, úgy látszik, hozzá van nőve a nyelvemhez. Le kell róla szakítanom, nincs mese, gondolom, és ekkor már nem érdekel ki látja, tépem, húzom, szakítom. Nyúlós és erős, mint a gumi. Végül sikerül kitépnem a számból, de jön vele a fél nyelvem is. Nézem egy darabig, aztán leteszem oldalt a fűbe. Nincs rá szükségem.

Olvasói hozzászólások nélkül
399. vajdics: így-lesz-jó/jobb2019-07-19 13:12
Egy porond mellett ücsörögtem nézőként, mögöttem a többi bámészkodó, szemben félkör alakban homorú emelkedő, mint egy amfiteátrumban.

Olvasói hozzászólások nélkül
398. vajdics: ...2019-07-19 12:56
Egy porond mellett ücsörögtem nézőként, a porond mögött homorú domboldal, a szemben lévő oldalon a bámészkodók köre félkör alakban, mint egy amfiteátrumban.

397. [tulajdonos]: ...2019-07-19 12:50
A mai naplót megírtam már tegnap. Most nem előre, hanem hátralépek, vissza az időben. Csak mennyit, tűnődtem elalvás előtt. Reggel ez a mondat ébresztett: július tizenharmadika. Ám legyen. Bár az a nap (is) már meg van írva, majd utána nézek, mit hordtam össze aznap.

2019. július 13.

Nehéz nem reagálni, amikor úgy érzed, egyenesen a te füledbe kiabál valaki, pedig valószínűleg, csak arról van szó, hogy ott állsz mellette, amikor a távolba kiált: figyeljetek emberek, fontos mondanivalóm van. Azt hiszed, neked beszél, holott téged már biztosan nem is lát, annyira közel mentél hozzá, amikor bele akartál bújni a bőrébe. Jobb, ha hallgatsz. Vagy léphetsz távolabb is, elvegyülhetsz a tömegben, a képzeletbeli hallgatóság tagjai között, akik lelkesen bólogatnak, vagy éppen hevesen tiltakoznak. Ott már tehetsz bármit, a transzparensek árnyékában nem látszik, kivel vagy: vele vagy önmagaddal.

Amióta Mama nincs, egyetlen dolog van, amiben feltétel nélkül megbízhatok: az álmaim jóakaratában. Ha furcsák is néha, meg idegesítőek, mert úgy tűnik, a bolondot akarnak belőlem csinálni, a végén mindig kiderül, hogy valamire figyelmeztetni akarnak, amit a túlfejlesztett agyammal nem vagyok képes észrevenni. Nézem a világot, és a világ visszanéz, de csak mintha tükörből, a fal, amit eléje állítok, és a másik fal, amit ő állít elém, jó esetben is csak félig áteresztő. Duplán.

Álmomban kitéptem a nyelvemet. Valami porond féle mellett ücsörögtem nézőként, a porond mögött homorú domboldal, a szemben lévő oldalon a bámészkodók köre, köztük én nézőként, félkör alakban, mint egy amfiteátrumban. A színpadon egy fiatal, szőke lány performansza zajlott. Angol nyelven magyarázott valamit a szerelemről. A kezében szemléltetésképpen egy átlátszó, nyúlós, ragadós anyagot formálgatott, olyasfélét, mint amilyen az egykor népszerű "slime", a takonygyurma volt; a nagyobbik fiam, B. is kikönyörgött magának egyet annak idején, vagy húsz éve, imádta, hogy bármihez odavágja, ott ragad, aztán egyszer feldobta a plafonra, évekig lógott fent az ágya felett, nemrég esett le, meg volt már feketedve a portól, a leghosszabb életű átmeneti tárgy, amivel engem helyettesíteni lehetett, magától levált. A színpadon a szőke lány látványosan gyűrögette, huzigálta a ragadós anyagot, this is love, kiáltotta megjátszott szenvedéllyel, és nekem tele lett a szám nyállal, mintha abból a nyúlós anyagból került volna belém egy adaggal. Először ki akartam köpni, oldalra fordulva észrevétlenül, hogy ne lássa senki, de nem jött ki. A kezemmel kellett bele nyúlnom a számba. Le akartam sodorni a nyelvem hegyéről azt az anyagot egy gyors mozdulattal, még mindig észrevétlenül, mint amikor az orrunkat dörzsöljük, mert van benne valami, de úgy teszünk, mintha csak viszketne, de nem jött le, hozzá volt nőve a nyelvemhez. Le kell róla szakítanom, gondoltam, nincs mese, és akkor már nem érdekelt ki látja, téptem, húztam, szakítottam, nyúlós és erős volt, mint a gumi. Végül kitéptem a számból, de jött vele a fél nyelvem is. Letettem oldalt a fűbe. Nem volt rá szükségem.

Olvasói hozzászólások nélkül
396. vajdics: francescónak2019-07-18 14:13
Maja barátnőm évek óta unszol, hogy olvassam el ezt a könyvet. A nagyfiam is a kezembe nyomta már magyarul is, angolul is. Talán tegnaptól lett lészen rá időm.

A.

Olvasói hozzászólások nélkül
395. Francesco de Orellan: tökéletlen jövő2019-07-18 13:56
“One of the major problems encountered in time travel is not that of becoming your own father or mother. There is no problem in becoming your own father or mother that a broad-minded and well-adjusted family can't cope with. There is no problem with changing the course of history—the course of history does not change because it all fits together like a jigsaw. All the important changes have happened before the things they were supposed to change and it all sorts itself out in the end.

The major problem is simply one of grammar, and the main work to consult in this matter is Dr. Dan Streetmentioner's Time Traveler's Handbook of 1001 Tense Formations. It will tell you, for instance, how to describe something that was about to happen to you in the past before you avoided it by time-jumping forward two days in order to avoid it. The event will be descibed differently according to whether you are talking about it from the standpoint of your own natural time, from a time in the further future, or a time in the further past and is futher complicated by the possibility of conducting conversations while you are actually traveling from one time to another with the intention of becoming your own mother or father.

Most readers get as far as the Future Semiconditionally Modified Subinverted Plagal Past Subjunctive Intentional before giving up; and in fact in later aditions of the book all pages beyond this point have been left blank to save on printing costs.

The Hitchhiker's Guide to the Galaxy skips lightly over this tangle of academic abstraction, pausing only to note that the term "Future Perfect" has been abandoned since it was discovered not to be.”

― Douglas Adams, The Restaurant at the End of the Universe

394. [tulajdonos]: holnapló2019-07-18 13:49
2019. július 19.

1) Holnapra kipisilem a csillagvilágot. Így lesz rendjén. Lett légyen. Az összeadoptált árvakölykök így végképp megmenekülhetnek. Nincs már szükségük rám. Kinőtték az anyatestet, ahogyan a gyerekek szokták. Hadd menjenek Isten hírével.

„És holnap az egészet újrakezdem.” El lészen kezdve újra az egész.

2) Este órám lesz a B2-esekkel. Beviszem nekik Lope de Vega „Desmayarse, atreverse, estar furioso” című versét, aminek Nemes Nagy Ágnes nemes nagyvonalúsággal a „Szerelem különböző hatásai” címet adta. Mit szólnak majd? Azt akarom, hogy vitatkozzanak. Hogy akármilyen nagy költő volt Lope de Vega, ne legyen (ne lett légyen) igaza.

3) Futuro Perfecto – ez a befejezett jövő idő neve spanyolul, mintha attól, hogy előre megírjuk, tökéletessé lehetne tenni a jövőt.

393. [tulajdonos]: jav.2019-07-18 09:47
2019. július 18.

1) Van, mi vérnek látszik, de csak kecsap. Ennyi. A véleményem a vagdalkozásról.

2) Táncoltam álmomban, valami keringő félét egy férfival, akinek nem láttam az arcát, de nem is akartam. Nem az volt a fontos, hogy ő kicsoda. A karjával tartott, egészen hátra tudtam dőlni, nagyon biztonságos érzés volt. Reggel eszembe jutott, amit Natésáról, Siva egyik megtestesüléséről olvastam, hogy a táncával teremtett rendet a káoszban, így született a világ. Ha a tánc megszűnik, a világ is visszahull a rendezetlenségbe. Ezért nem szabad abbahagyni soha. „Csak a táncos állandó. Minden más örökké változik. Ebből a forgatagból csak az léphet ki, aki azonosulni tud az egyetlen változatlannal, magával a forgatagot előidéző táncoló istennel.” (Somi Panni)

3) Az ablakon beszűrődő napfény átvilágítja a teával félig telt kancsót. Saját termesztésű menta levét szűrtem le, kissé pisi színű lett, de ha másként nézem, mondjuk, itt a napsugarak tüzében, aranysárgának látszik. A citrom és a méz maszatkái úgy úszkálnak benne, mintha világító égitestek lennének. Szeretnék bejutni ebbe a mikrokozmoszba, végigjárni a galaxisait valamilyen téridős trükkel, lakható helyet keresni az érzéseknek, amelyeket eddig összeadoptáltam – népes pereputty, csupa árva kiskölyök, kezdenek kinőni belőlem, lassan felélik a tartalékaikat, de nem tudom kimenekíteni őket magamból, arra vagyok kárhoztatva, hogy kívülről bámuljam a menekülési útvonalat, szomorú vágyakozással, tehetetlenül, a bolygóközi utazás lehetőségétől örökre elzártan, mit tehetnék én, nyomorult porszem, űrhajó nélkül, szkafander nélkül, csak lesem, miről maradok le, mitől foszt meg az élet, itt fogok megpenészedni, majd kiszáradni ebben a sivataggá vált siralomvölgyben, vizet, vizet, egy korty innivalót, mielőtt túl késő lesz, idáig burjánzik bennem a kétségbeesés, amikor eszembe jut mire is való eredetileg ez a saját gyártmányú me(n)tavilág. Nem sietek. Kortyról kortyra, cseppről cseppre teszem magamévá. A meleg anyag boldogan halad bennem a belek alagútjain. Aztán csak ülök és bámulok az üres kancsóra elégedetten: én már nem vagyok üres. Tartalmaimban az öntudatlan örökkévalóság mellett a sok kimenekített árva kiskölyök: az érzéseim. Szkafander nélkül, meztelen.

392. [tulajdonos]: ...2019-07-18 09:14
2019. július 18.

1) Van, mi vérnek látszik, de csak kecsap. Ennyi. A véleményem a vagdalkozásról.

2) Táncoltam álmomban, valami keringő félét egy férfival, akinek nem láttam az arcát, de nem is akartam. Nem az volt a fontos, hogy ő kicsoda. A karjával tartott, egészen hátra tudtam dőlni, nagyon biztonságos érzés volt. Reggel eszembe jutott, amit Natésáról, Siva egyik megtestesüléséről olvastam, hogy a táncával teremtett rendet a káoszban, így született a világ. Ha a tánc megszűnik, a világ is visszahull a rendezetlenségbe. Ezért nem szabad abbahagyni soha. „Csak a táncos állandó. Minden más örökké változik. Ebből a forgatagból csak az léphet ki, aki azonosulni tud az egyetlen változatlannal, magával a forgatagot előidéző táncoló istennel.” (Somi Panni)

3) Az ablakon beszűrődő napfény átvilágítja a teával félig telt kancsót. Saját termesztésű menta levét szűrtem le, kissé pisi színű lett, de ha másként nézem, mondjuk, így a napsugarakkal átitatva, aranysárgának látszik. A citrom és a méz maszatkái úgy úszkálnak benne, mintha világító égitestek lennének. Szeretnék bejutni ebbe a mikrokozmoszba, végigjárni a galaxisait valamilyen téridős trükkel, lakható helyet keresni az érzéseknek, amelyeket nemrég adoptáltam – népes pereputty, csupa árva kiskölyök, kezdenek kinőni belőlem, lassan felélik a tartalékaikat, de nem tudom kimenekíteni őket magamból. Arra vagyok kárhoztatva, hogy kívülről bámuljam a menekülési útvonalat, szomorú vágyakozással, tehetetlenül, a bolygóközi utazás lehetőségétől örökre elzártan, mit tehetnék én, nyomorult porszem, űrhajó nélkül, szkafander nélkül, csak lesem, miről maradok le, mitől foszt meg az élet. Itt fogok megpenészedni, vagyis inkább kiszáradni ebben a sivataggá vált siralomvölgyben, vizet, vizet, egy korty innivalót, mielőtt túl késő lenne -- idáig burjánzik bennem a kétségbeesés, amikor eszembe jut mire is való eredetileg ez a saját gyártmányú me(n)tavilág. Nem sietek. Kortyról kortyra, cseppről cseppre teszem magamévá. A meleg anyag boldogan halad bennem a belek alagútjain. Aztán csak ülök és bámulok az üres csészére, az üres kancsóra. Boldog vagyok. Csillagképek rezegnek bennem. Tartalmaimban ott bolyong az öntudatlan örökkévalóság.



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-04-18 08:29 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-04-20 09:36   Napló: A vádlottak padján
2024-04-19 23:53   Napló: Bátai Tibor
2024-04-19 22:55   új fórumbejegyzés: Vasi Ferenc Zoltán
2024-04-19 20:15   Napló: Minimal Planet
2024-04-19 19:37       ÚJ bírálandokk-VERS: Filip Tamás Kimondani
2024-04-19 17:28   Napló: az univerzum szélén
2024-04-19 16:11       ÚJ bírálandokk-VERS: Vasi Ferenc Zoltán Árny-örökség VI.
2024-04-19 16:07       ÚJ bírálandokk-VERS: Szilasi Katalin "Miért hagytál el?"
2024-04-19 11:44       ÚJ bírálandokk-VERS: Mórotz Krisztina hajnal és a fény
2024-04-19 08:58   Új fórumbejegyzés: Egry Artúr