NAPLÓK: A VERS LEGYEN VELETEK
Legutóbbi olvasó: 2024-04-20 07:43 Összes olvasás: 32162237. | [tulajdonos]: ÉN IS GYÁSZOLOK | 2020-10-06 10:49 |
Meghalt a barátom, Szőke Vince, akivel együtt végeztünk a Kaposvári Mezőgazdasági Főiskola állattenyészői szakán (az ELTE magyar szak előtt itt is tanultam) - s akit a facebook-on a magyar lóversenysport arisztokratájaként búcsúztatok. Ő volt az a srác, aki országjáráson, az éppen elhagyott kastélyról csendben megjegyezte - itt született a nagymamám. S aki később jelentős hazai és nemzetközi szakmai sikereket ért el kifinomult tárgyalástechnikájának és nyelvtudásának köszönhetően. Nekem , nekünk, ettől még a "velünk csajozós barát" maradt. Életem első hosszúverse, amelyik a fiatal somogyi költők Vaspróba '79 című antológiájában, Az utolsó felvonás címmel, 41 éve jelent meg, így emlékeztet rá.
"Hárman voltunk Ervin aki értett a lovakhoz én az ébredező és Lázár aki semmihez sem értett mégis ő tetszene legjobban neked gyönyörű alakján Krisztus fejét hordja csak ő a lobogó vitalitás nem pedig a sápadt leptoszom.
Mindhárman a kollégiumban laktunk. Ők ketten mint szobatársak nekem a folyosó végén volt szobám. Életünk mint egy hajfonat három ága összefonódott.
A tavasz legszebb eseményeként Lázár és Tímea végre egymásba zuhantak. Egyre gyakoribbakká váltak az éttermi esték ami az utolsó szemeszter befejeződésére utalt. Istenem, 17 év! ....................... ....................... .......................
(... a folytatás nem jut eszembe, ezt a verset a kötetbe sem vettem bele. Majd ki kell kérni az Országos Széchenyi Könyvtárból.... Ez a vége.
......................... Ervin valahol vidéken mérnök, Lázár munkanélküli Bécsben.
A vidék vermében épp úgy elvész az ember, mint egy metropolisz fénylő erdejében.
Engem sem biztat senki csak én mondogatom magamnak, hogy aki sokat markol az sokat is fog.
Ha az ujjai arra valók."
----------------------------------------------------------------- Most azon csodálkozom, hogy 41 évvel ezelőtt, már ennyire megtaláltam a "mostani" (saját hangom) hangom. -----------------------------------------------------------------
Szegény Vince barátom, már nem élheti meg az öregkort... A versbéli "Lázár" (igazi nevén Károly barátom) Kanadából írta meg halálhírét. (Itthon, visszavonultságom miatt, nem is tudtam róla.) Én a barátomat siratom, Vajdics Anikó a keresztanyját gyászolja. Előző bejegyzéseimben írtam neki két levelet A szív sötét oldala című argentín filmről. S Mario Benedetti szerelmi költészetéről. Spanyol szakosként ő eredetiben érti verseit. Hadd áljon itt egy harmadik vers, ezt nem Mario Benedetti, hanem Oliverio Girondo írta - de a filmbéli "Oliverio" költőalteregó verseként hangzik el. Nagyon jó, modern mű! Amelyikben a legnagyobb szomorúság közepette is ott a csipetnyi önirónia. Szokolay Zoltán külön figyelmébe ajánlva ezt az eljárást! Ez lesz majd a jó nekünk! A haldokló Kosztolányi "Gézcsókom!" humora. ----- Itt a magyar fordítás, alul pedig a klip! (Karaffa Gyula - íme az "európai" kávéházi kultúra lenyomata" - az emigránsok kialakította Argentínában. S amit én Pesten a vidéki és a határon túli költők számára szeretnék "Dokkosan" felmutatni - nyugdíjas éveimben - szórakoztató városnézések közepette.) https://www.youtube.com/watch?v=-qjeWbw9oaE&fbclid=IwAR1-gxk1Gu3yf3nrzreYl0IMotHugaOLT9cjcDJ0X6SGlaf4XyT0dM3Mu1c
|
|
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!