NAPLÓK: A VERS LEGYEN VELETEK Legutóbbi olvasó: 2024-04-19 11:16 Összes olvasás: 32136Olvasói hozzászólások nélkül81. | Frady Endre: Balassi | [tulajdonos]: BALASSI | 2018-04-19 21:06 | A magyar érettségin Balassit húztam (Júliára talála és így felele néki). A magyar lett az egyetlen tárgy, amiből nem ötösre, hanem csak négyesre maturáltam. "Így lettem költővé..." Talán ennek hatására született az első kancsalrímes kétsorosom: "Nem vagyok egy Balassi, Ezt akárki belássa..." :) | |
80. | [tulajdonos]: BALASSI | 2018-04-19 20:59 | Minden lesz megint, magasabb fejlődési spirál szinten. Hiszen a török tanulásában is lényegében Balassi - és a török dalok évek óta tartó eredeti szöveggel történő megtanulása - indított el. Balassi mellesleg 8 nyelven, köztök törökül is beszélt. Ez a versét eredetileg egy török népdalra írt, fenn van a neten. A dallam nem maradt fenn (illetve talán a törökök tudni fogják). A vers első sora alapján "Egyszer mulatni mentemben" kikereshető a Balasssi anyagból. Jellegzetes, hogy ez is 8 szótagos, mint igen sok török és igen sok magyar népdalunk. Nem a hódoltság hivatalos zenéjéből, mert akkor a perzsa hatású diván zene dívott. Bartók szerint ez 1000 évvel korábbi, közép-ázsiai hatás. S csak a népdalok őrizték meg. Így találkozhatott vele Blassi is, török raboknál. S megtanulta. Majd később verst írt rá. Mint tudjuk, neki még minden versét énekelték - de én ezt, az egyelőre ismeretlen dallamút is szeretném. (Lehet, hogy először - tényleg - nekem lesz meg, ha a kutatásaim eredményre vezetnek.) Júniustól viszont jövők megint élményfürdőzni a Dokkra. A dokktul meók nálam majd ezt jelentik. (Addig, Fábry legalább ezt jól mondja: kezeket a paplan fölé, éljenek a csajok!) | | Olvasói hozzászólások nélkülOlvasói hozzászólások nélkül77. | [tulajdonos]: NYELVTANULÁS | 2018-04-18 23:07 | Megkezdtem egy török tanfolyamot. Most fel kell függeszteni a doktul meózást. De pár hónap múlva folytatom. (Lesz egy jó kismetódusom hozzá.)
| |
76. | [tulajdonos]: KUTYÁT KARÁCSONYRA | 2018-04-18 23:01 | Leadtam a kiadómnak a KUTYÁT KARÁCSONYRA című kötet anyagát. Nagy megkönnyebbülés. Egy kis pihenés most jól esik. | | Olvasói hozzászólások nélkül75. | karaffagyé: Ön engem | [tulajdonos]: MINDENNEK A TETEJE | 2018-04-07 08:47 | Ön engem fenyeget, Pálóczi Antal? Hát szabad ezt egy szabad, független irodalmi kikötő résztulajdonosának? Önnek jogában áll ... olvassa el ismét a magánüzenetemet (!!), amit jogsártő módon azonnal szÉtkürtölt, s kérem:
ÉLJEN A JOGAIVAL!! | |
74. | [tulajdonos]: MINDENNEK A TETEJE | 2018-04-07 06:41 | Szépen csörgedeznek a folyamatok, a Pálóczi üzenőfalon. Kár volt Karaffa Gyulának mindezt elrontani (akarni), mert maga alatt vágja a fát.
| | Olvasói hozzászólások nélkül73. | Pálóczi Antal: aglatma | 2018-03-28 23:16 | Nekem segít, ha feladatokat jelölök ki magamnak nehogy elússzak az időben. ("Én ezt most megírom, ezek a befejező sorok" - STB - harangoztam be: így született a "Csak egy repülő". A vélemények számszerű meghatározása - napi öt komment - csökkenti a káosz érzetét. A maradanDokk helyett megint azt használom: "kosárba való" (vagyis szerintem "érett", s az ellenkezője, hogy "éretlen".) A hivatalos műszavak használata legyen az a szerkik privilégiuma. Én "önkéntes" véleményező vagyok | | Olvasói hozzászólások nélkül72. | weinberger: vélemény | [tulajdonos]: DOK TUL MEÓK MEGINT | 2018-03-28 22:50 | Antal, a szándékod pozitív, tedd, amit tenned kell. Felfigyeltem arra, hogy "mezei" versírók és -olvasók egy meghatározott köre rendszeresen látogatja egymás verseit, és írásban udvariasan, kulturáltan kifejezi a véleményét, olykor hosszú dialógust folytatva; lényegében ugyanazt teszik, amire Te készülsz. A különbség annyi, hogy nem jelentik be előre, nem nevezik meónak (ez a műszó másra van fenntartva), és persze nincs módjukban valamiféle különleges státuszra hivatkozniuk. Minden esetre sok sikert kívánok. | |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|