DOKK

 
2776 szerző 35292 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Imreh András
  Könnyû huzatban
Új maradandokkok

Bátai Tibor: kézenfekvő zárlat [2.0]
M. Karácsonyi Bea: Csontfény 2.
Szakállas Zsolt: DERENGÉS
Kosztolányi Mária: nem az üstökös... ( Jelenések könyve )
Vajdics Anikó: Vendégszöveg
Petz György: A krajcárosról
Oláh Imre: Fény
Czékmány Sándor: 81 sor
Hepp Béla: Lakat-lan
Szikora Erzsébet: Hatóidő
FRISS FÓRUMOK

Mórotz Krisztina 24 perce
Szikora Erzsébet 59 perce
Kiss Anna Mária 1 órája
Bakkné Szentesi Csilla 1 órája
Varga Alex Dominik 1 órája
Zsuzsanna Grande 1 órája
Czékmány Sándor 2 órája
Szakállas Zsolt 2 órája
Dvihally Károlyné 12 órája
Karaffa Gyula 13 órája
Tamási József 13 órája
Gajdács Gabriella 14 órája
Paál Marcell 14 órája
Frady Endre 14 órája
Nagyító 21 órája
Bakos Fanni 23 órája
Bara Anna 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
Duma György 1 napja
M. Karácsonyi Bea 1 napja
FRISS NAPLÓK

 Baltazar 8 perce
weinberger 22 perce
Szerdánként, kávé helyett 44 perce
nélküled 1 órája
az utolsó alma 1 órája
Bátai Tibor 2 órája
N. D. S. L. (Vajdics Anikó) 2 órája
Conquistadores 3 órája
Zúzmara 3 órája
Gedichte 11 órája
mix 12 órája
fény 13 órája
Seholsincs 14 órája
Hamu és hajnali szél (mesék) 16 órája
nemoda 18 órája
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
kostenyész.0 bloggernek 1 feldolgozatlan üzenete van.
Kezelésükhöz itt léphet be.


NAPLÓK: kostenyész.0
Legutóbbi olvasó: 2018-07-20 12:12 Összes olvasás: 4829

Korábbi hozzászólások:  
55. [tulajdonos]: tisztázatnak való2018-01-11 11:36
Mintha nem én nem

Ma az, hogy nem csináltam semmit, kimozdulni se, így jött össze, még csak nem is az, hogy belsõ parancsra, csak mert most épp így esett jól, méghogy jólesett, mit beszélek, rosszabbat nem is tehettem volna, azazhogy nem tettem érte semmit, a kisujjam se kellett mozdítani hozzá, nálam az ilyesmi nélkülem is megy, az agyba se szükséges beprogramozni, tisztára magától nem csináltam, teljesen nélkülem ment a semmi, sõt mintha ott se lettem volna, mintha nem én nem csináltam volna.

54. [tulajdonos]: mintha nem én nem 2018-01-11 01:51
Ma az, hogy nem csináltam semmit, kimozdulni se, így jött össze, még csak nem is az, hogy belsõ parancsra, csak mert most épp így esett jól, méghogy jólesett, mit hordok össze, rosszabbat nem is tehettem volna, azazhogy nem tettem érte semmit, a kisujjam se kellett mozdítani hozzá, nálam az ilyesmi nélkülem is megy, az agyba se szükséges beprogramozni, tisztára magától nem csináltam, teljesen nélkülem ment ez a semmi, sõt mintha ott se lettem volna, mintha nem én nem csináltam volna.

53. [tulajdonos]: ma az2018-01-11 01:11
Ma az, hogy nem csináltam semmit, kimozdulni se, így jött össze, még csak nem is az, hogy belsõ parancsra, csak mert most épp így esett jól, méghogy jólesett, mit hordok össze, rosszabbat nem is tehettem volna, azazhogy nem tettem érte semmit, a kisujjam se kellett mozdítani hozzá, nálam az ilyesmi nélkülem is megy, az agyba se szükséges beprogramozni, tisztára magától nem csináltam, teljesen nélkülem ment ez a semmi, sõt mintha ott se lettem volna. Más nem csinálta akár, ma az.

52. [tulajdonos]: beckett másnapos2017-12-11 13:21
Ha nem volnék halott, fogadok, képes volnék még azt is elhinni, hogy élek. Még magamnak is elhinném, ha jól sejtem, és csak úgy, minden további nélkül. Hogy mi minden ki nem telne már tõlem, rettenetes hülye vénségemre. Ahogy a semmin kapod magad, hogy eztán már csupa ilyenek nem jönnek?

51. [tulajdonos]: ez a szép mái nap 2017-12-10 22:19
Ha nem volnék halott, ma még el is hinném, hogy élõ vagyok. Ráadásul saját magamnak.

50. [tulajdonos]: different and the same2017-11-15 00:32
Az utolsó meg nem írt részletig ezt tisztára Adorno nem írta.

www.euppublishing.com/doi/full/10.3366/jobs.2010.0003

49. [tulajdonos]: szutymány jav2017-11-08 15:33
szutymányomat ma persze lehet, hogy emígy írnám (érdekes, ebben a formájában emlékszem rá, nem amilyenben elrakva lenni találtam):


S mind csupa látvány ami van
S látszik a fényben szüntelen
S mint csupa látvány s pont olyan
S mint csupa fény és másmilyen

S mind csupa fény is ami van
S látszik az éjben szüntelen
S mint csupa fény és pont olyan
S mint csupa éj és másmilyen

S mind csupa éj is ami van
S látszik a fényben szüntelen
S mint csupa éj és pont olyan
S mint csupa fény és másmilyen


S mind ugyanaz s mint másmilyen
S mint ugyanaz s más szüntelen

48. [tulajdonos]: 46. megint2017-11-08 15:21
they come
different and the same
with each it is different and the same
with each the absence of love is different
with each the absence of love is the same


Némelyek azt mondják, ez a szöveg mintegy azt demonstrálná, hogyan lehet beszélni anélkül, hogy mondanánk is valamit. Próbáltam tehát ilyenként felfogni, de egy ideig elakadtam ezzel. Aztán eszembe jutott egy nagyon régi szutymányom, amely a legnagyobb meglepetésemre -- szókészletének magját tekintve legalábbis -- párdarabja ennek. És rájöttem, hogy ezen (vagyis szutymányomon) keresztül tudom magamnak felfoghatóvá tenni ezt a beszél-de-nem-mond ügyet. Talán épp ez az, amire én törekedtem a szutymány elkövetése közben. Arra legalábbis határozottan emlékszem, hogy a szutymánygyártás célja az lett volna, hogy ( egy afféle zenés projekt keretében) szavaimnak lehetőleg ne legyen (ami persze lehetetlen) vagy csak a legkevésbé legyen értelme.

Íme a szutymány tehát (csak nem fanyalgóknak!):

S mind csupa látvány ami van
S látszik a fényben szüntelen
S mint csupa látvány s pont olyan
S mint csupa fény és másmilyen
S mint csupa fény és pont olyan
S mint csupa éj és másmilyen
S mind csupa fény is ami van
S látszik az éjben szüntelen
S mind csupa éj is ami van
S mint csupa fény és másmilyen
S mint csupa éj és pont olyan
S látszik a fényben szüntelen
S mind ugyanaz s mint másmilyen
S mint ugyanaz s más szüntelen

Olvasói hozzászólások nélkül
47. nélküled: 1 lehetséges nyers[tulajdonos]: nélküled? (angolos) vagy akárk2017-11-03 18:55
(el/meg)jönnek
más és ugyanaz// mások és ugyanazok
mindegyikükkel más és ugyanaz
a szerelem hiánya minddel más
a szerelem hiánya minddel ugyanaz

Ha a franciát jól nézem, akkor a 2. sorban kell a többes szám.

46. [tulajdonos]: nélküled? (angolos) vagy akárk2017-11-03 18:35
Ha ebből kihozna nekem valaki egy plauzibilis nyersfordítást:

they come
different and the same
with each it is different and the same
with each the absence of love is different
with each the absence of love is the same

(Vagy ebből, ha (neki) úgy tetszik:)

elles viennent
autres et pareilles
avec chacune c’est autre et c’est pareil
avec chacune l’absence d’amour est autre
avec hacune l’absence d’amour est pareille

Tehát, hogy akkor megköszönném.

A napló folytatása
A napló jelszava:
Tartalom:
Add meg a biztonsági kódot: 7x7c  


Olvasói megjegyzés
Feladó:Tartalom:
Add meg a biztonsági kódot: j9q4  


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2018-07-18 12:25 Vajdics Anikó
2018-07-17 09:48 Bakkné Szentesi Csilla
2018-07-14 09:06 Vezsenyi Ildikó
2018-07-09 15:39 Vajdics Amikó
2018-06-08 17:41 Metz Olga Sára
2018-05-29 16:37 Francesco de Orellana
2018-05-26 21:06 Szokolay Z.
2018-05-14 11:04 Pataki Lili
2018-05-03 14:16 P. SZ.
2018-04-28 01:12 Iványi Mónika
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2018-07-20 12:06   Napló: Baltazar
2018-07-20 11:55   Napló: Baltazar
2018-07-20 11:50   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2018-07-20 11:49   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2018-07-20 11:49   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2018-07-20 11:45   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2018-07-20 11:41   Napló: weinberger
2018-07-20 11:27   Napló: Baltazar
2018-07-20 11:24   új fórumbejegyzés: Mórotz Krisztina
2018-07-20 11:15   Napló: weinberger