DOKK - Cozma-Callini Eduard Octavian

Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2843 szerző 38732 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Cozma-Callini Eduard Octavian
KIEMELT AJÁNLATUNK

Németh Bálint
  Extrasystole
Új maradandokkok

P. Ábri Judit: Hála a szerelemért
Tóth János Janus: Hervadó kokárda
Tóth János Janus: Nyárvég
Tóth Gabriella: Puff neki
Tóth Gabriella: Ritka fillér
Tóth Gabriella: vacak
Tóth Gabriella: közöny
Filip Tamás: Leltárhiány
Filip Tamás: Pálma
Filip Tamás: Állásinterjú
FRISS FÓRUMOK

Vezsenyi Ildikó 20 perce
Csurgay Kristóf 7 órája
Cservinka Dávid 7 órája
Ötvös Németh Edit 10 órája
P. Ábri Judit 13 órája
Kiss-Teleki Rita 1 napja
Szakállas Zsolt 1 napja
Busznyák Imre 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
Tóth János Janus 1 napja
Farkas György 1 napja
Gyurcsi - Zalán György 2 napja
Tóth Gabriella 2 napja
Karaffa Gyula 4 napja
Vasi Ferenc Zoltán 4 napja
Egry Artúr 6 napja
Gyors & Gyilkos 7 napja
Pálóczi Antal 9 napja
Filip Tamás 10 napja
DOKK_FAQ 12 napja
FRISS NAPLÓK

 Minimal Planet 16 perce
Gyurcsi 2 órája
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 7 órája
az univerzum szélén 11 órája
A vádlottak padján 12 órája
Hetedíziglen 13 órája
Bátai Tibor 1 napja
Janus naplója 2 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 3 napja
mix 4 napja
Ötvös Németh Edit naplója 7 napja
négysorosok 8 napja
Zúzmara 8 napja
Bara 9 napja
nélküled 9 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Cozma-Callini Eduard Octavian


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

65.
2009.08.18 13:35Dokk Szerki -- meo-üzenet | Skizofrén csók

Válasz erreMár az elsõ két sor visszás benyomásokat kelt bennem:
"Érzõdött a csók lassuló, lágyuló mozzanatainak,
perverz, ámde végletekig bús, mégis fárasztó alkonya."
Ami érzõdik: a pontosság szándéka a szövegformálásban, ezért a megannyi, hierarchikus rendbe állított jelzõ: lassuló, lágyuló, perverz, ámde végletekig bús, mégis fárasztó. Az itt munkáló szándék (megeresztve egy kategorikus kijelentést) elengedhetetlen ahhoz, hogy az ember verset írjon. Viszont ahogy ez a szándék ebben a szövegben (nem csak az idézett két sorban) megnyilvánul, mégsem eredményez (ismét kategorikusan szólva) költészetet. Inkább a prózával rokoníthatók ezek az aprólékosan felépített, jelzõkkel bõven aládúcolt szerkezetek. A költészetben a pontosságnak ez a szándéka általában végül mégis valami egyszerûségben telik be; nagyobb szerepet kap benne a kitölthetõ, a bizonytalan, mint egy effajta folyondár mondatban. Épp ez a bizonytalanság, az asszociációk nagyfokú szabadsága teszi elérhetõvé végül a látszólag pontatlanban a vágyott pontosságot. Már csak gyakorlatképpen is érdemes egy idõre megszabadulni rajongva szeretett-féltett (ám gyakran csak berögzült, csak ballasztként cipelt) jelzõinktõl, képeinktõl ("telihold fényében fürösztötte tébolyult tekintetét"), hogy azután, némiképp kiürülve, újrakonstruálhassuk a világunkat.


64.
2009.08.18 13:24Dokk Szerki -- meo-üzenet | Anna versparódia

Válasz erreEgyszerû leszek: egy paródiánál (legyen az spontán ötlet, legyen az kimódolt gúnyirat, stb.) más alapkérdés nem nagyon merülhet fel, mint hogy a paródia mennyire vicces. A humor táplálkozhat a képi világból vagy a nyelvi leleményességbõl egyaránt. Viszont én ezt a verset, sajnos, nem találom eléggé viccesnek. A kanna/manna jellegû nyelvi poénok fáradtak egy kissé, elhasználtak; túl sokszor és túl magától értetõdõn jön az ember nyelvére hasonló. És jelen esetben nem bírnak szervesülni, nagyon öncélûan kötõdnek a felvázolt Annához, csupáncsak a hasonló hangalak miatt. (A manna "megivása" amúgy sem passzol, tudomásom szerint a mannát enni szokták.) A jelentések között nem sikerült hasonló és szerves kapcsolatot felépíteni. A központozás sem tesz jót a szövegnek: a három pontok (...) nyakló nélküli halmozása az utolsó sorokban túlzásba viszi a parodisztikus jelleget. A duplafenekû megfogalmazás szándéka ezek sokkal mértéktartóbb használata esetén is kiérezhetõ volna. Bízni kell, most is, az olvasóban.


63.
2009.08.03 10:36Cozma-Callini Eduard Octavian -- re: Az Ördög havában

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm szépen.


62.
2009.07.16 00:15asdlk -- Az Ördög havában

Válasz erreHúhhh, ez kemény. Elismerésem.
A fenti posztra érkezett válaszok: Cozma-Callini Eduard Octavian


61.
2007.07.27 18:06karaffagye -- re: meo-üzenet | Február éji fura érzés

Válasz erre
Előzmény
Azon kívül, hogy a fennhangon-t két n betûvel kell írni, én magam részérõl más hibát nem találok benne. Szerintem ez egy igazi vers. Illetve nekem bejön, tetszik.

Üdv, karaffagyé


60.
2007.07.27 17:59Dokk Szerki -- meo-üzenet | Február éji fura érzés

Válasz erremajdnem.
A fenti posztra érkezett válaszok: karaffagye


59.
2007.07.26 16:12(t) -- re: ...

Válasz erre
Előzmény
http://www.youtube.com/watch?v=fC2qUVtxFMo

Ugyanakkor érdekes: a szavalat hangereje, hangsúlyozása is mennyire képes megváltoztatni, hajlítani egy vers értelmét, alaphangulatát.

"Akár egy halom hasított fa,
hever egymáson a világ,
szorítja, nyomja, összefogja
egyik dolog a másikát
s így mindenik determinált."

Én egy halk, elmélázó, csüggedt hangot hallok, Latinovits viszont megfordítja és a lemondásnak, megalkuvásnak, belenyugvásnak nyoma sincs.


58.
2007.07.26 15:49(t) -- ...

Válasz erre„ itthon vagyok….s , ha ….néha ….lábamhoz térdepel…………egy-egy …bokor”

1. Bizonyíték arra, hogy lehet szarul idézni.
2. Bizonyíték, hogy bármit ki lehet figurázni.
3. Érdekesség. Radnótit idézni egy nacionalista (és ráadásul így megírt) versben olyan bizarr, mint magyarul Romániát éltetõ verset írni.
A fenti posztra érkezett válaszok: (t)


57.
2007.07.26 15:30 Cozma-Callini Eduard Octavian -- egy skizofrén lány mondata

Válasz erre" ÉS A MARADANDÓ VÉSZ ÍGY ÁLLT FENN,
MÍG A KISMADÁR NEM REPÜLT TOVÁBB, MERT FÁJT VOLNA NEKI HA MEGHAL. "


56.
2007.07.25 12:48(t) -- re: Hajrá (t)

Válasz erre
Előzmény
Sok sikert a továbbiakban.

Éljenek az én-önkormányzatok.


55.
2007.07.25 11:53 Peth -- Hajrá (t)

Válasz erreKedves (t)

Szívesen mesélnék, de ahogy az én versem nyomorék, mert nincs szája, neked szemed nincs hozzá, amivel jól olvashatnád, miért pont az éleshellásodban bízzak. Szerintem az a legjobb, ha meghagyom a lehetõségét : azt hallj, amit hallani akarsz és azt láss, amit látni kívánsz. Hiszen a Népsport is felfogható irodalmi remekként!
Jó szórakozást kedves (t):))))
A fenti posztra érkezett válaszok: (t)


54.
2007.07.24 21:30 Cozma-Callini Eduard Octavian -- re: Hogy miért zavaros SZERINTEM

Válasz erre
Előzmény
A konfrontáció kerülés a fórum használatra vonatkozik. Minden versem után a kritikát meghallgatom. A mûveletlen rétegek általánosítását minden népre értettem, bár nem úgy jött le a hozzászólásomból.

Üdv.:
Cozma-Callini Eduard Octavian


53.
2007.07.24 21:15(t) -- re: Hogy miért zavaros SZERINTEM

Válasz erreHagyjuk már a politikát itt, tényleg. Valóban groteszk az egész. De a lényeg, hogy akár jó vers is születhetett volna ebben a témában. Nem Trianon a baja ennek a versnek, hanem hogy rossz.


52.
2007.07.24 21:13(t) -- re: Válasz

Válasz erre
Előzmény
"Hûûû de felment a pumpa:)))
A vers, az irodalom, nem csupán a fenkölt szavakról , mások tetteivel való példálózásról szól. "

Van a verseknek szája, nem kell helyettük beszélni. Vagy, ha nincs, akor nyomorékok ---> Tajgetosz.

"Léteznek olyan eszközök, amelyekkel az olvasóhoz hangulatban ,érzésekben mégközelebb próbálunk férkõzni."

Mesélj! Kíváncsi vagyok.

"Ilyen az általad említett példa is. Az "én" hivatal "én" része nem véletlenül ( az akadékoskodók kedvéért:) van idézõjelben.
Valódi jelentése, hogy ma már minden kisebbségnek van saját önkormányzata.Ami csak az övé. De a magyar önkormányzat, az mindenkié."

Hát, aki ezt a sorból ki tudja silabizálni, az csak a szerzõje, hidd el.

"A "szégyenlettem" kifejezés kissé vidékies, kissé régies ízû. Éppen azokra a rendkívül szépen beszélõ Székelyekre utal, akik elõszeretettel használják a "s" kötõszót és más olyan kifejezéseket, amelyeket nem tartunk pestiesnek, táhát rásütjük a táj jelleget, pedig pontosabb és logikusabb szóképzésûek, mint a többek által használt hétköznapi mód. A Boborján hasonlat nagyon gyerekes és gyenge:("

"És akkor nem elszégyenlettem magam, de a Besenyõpistabácsi" Ez nincs meg? Azt hittem, hogy direkt.
Nem jött ki ez jól a versben, kedves P.

"A múlt felé vaknak lenni annyit tesz, mint :nem törõdni a történelem realitásával. Az arcképedbõl ítélve nagyon fiatal vagy ahhoz, hogy saját, átélt tapasztalatod legyen a mai politikai helyzet okaival kapcsolatban. Azonban nekem vannak személyes tapasztalataim és nem szeretem, amikor ezeket meg kívánják hazudtolni az olyan emberek, akik a mai helyzet okozói és élvezõi.... a múltban is élvezkedtek....ha már éltek!"

Te 100 éves vagy? Milyen személyes tapasztalataid vannak? És, ha vannak is, az feljogosít téged rossz verset írni a személyes tapasztalataidról?

"Amin pedig a végén röhögsz kedves román alkotótársam, "

Ez de gáz. Nyehehe.

"az egy idézet Radnótitól! Ezért van idézõjelben. Illetlenség ebben az országban egy ilyen rangú idézetet kiröhögni."

MIlyen rangú??

" Még akkor is, ha az alkalmazásával, vagy annak formájávaj nem értesz egyet....bár, lehet, hogy csupán tudatlanság ez is."

Elõfordulhat. De nekem ez a sok pont halál vicces. Mint mikor egy rossz színész túljátszik valamit. A kevesebb több.

"Végezetül, fogadj el egy idegentõl egy építõ jellegû tanácsot. Ha az írásaiddal építeni akarsz, ha alkotni akarsz, tanuld meg elõbb értelmezni a másokét. Olvass sokkal többet, mielõtt tollat ragadsz. "

:))) Embeeeeer. Haláli vagy. "sokkal többet". Igyekszem majd!
Remélem, te végigrágtad magad a magyar és világirodalmon, mert akkor egy boldog, tanult és bölcs ember vagy. Vagy nem.


"Ha pedig nem tetszik valami, indokold meg, hogy miért nem tetszik, hiszen kevés, ha azt mondod: "ez az az autó szar". "

Magyarázzam el, hogy miért büdös a szar annak, aki nem érzi? Jó, majd ha idõm engedi, megpróbálom.

"Mondd meg miért? Mi benne a szar? Mint ahogy én megindokoltam miért tetszik és miért nem a versed, úgy tõled is elvárnám ezt. Még a Te rovatodban is! Persze nem kötelezõ jellegû mindez, de jellemrajzoló. (ha ezt sem értenéd, kérdezz nyugodtan!:)))"

Hogy miért szar? Elsõ nekifutásból azért szar, mert hazug, üres, semmitmondó blöff. De ezt te is tudod mélyen, csak nem akarod bevallani magadnak.


51.
2007.07.24 19:30karaffagye -- re: Hogy miért zavaros SZERINTEM

Válasz erre
Előzmény
Kedves Octavian!


Látod, látod, pedig versed épp ilyen gondolatokat generál, és épp ezért is mondtam, hogy rossz, és épp ezért is kértelek, hogy ne hozz politikát ide. Én sem vagyok hajlandó tényekrõl vitatkozni, ne is tegyük. Valóban, a mûveletlen rétegek között van cigányozás, románozás, fekázás, stb. És tudod, a mûveletlen réteg Magyarországon, de Romániában is ugyanígy gondolkodik! Sõt, az egész világon, még deklaráltan keresztények is! Sõt!
Épp ez is feladata lenne egy költõnek, hogy a sztereotípiákat ledöntse, hogy erkölcsös tartásával példát mutasson, és így tovább. Persze, ezért a szavaimért egyes mûveletlen egyedeknek virtuálerkölcsstilisztikai csõszhelyettes vagyok. Ám legyen, vagy csak egyszerûen ez a véleményem, amit ugyanúgy el kellene fogadni, nem ítélni, kijelenteni. Miközben a megülönböztetésért sír, õ maga különböztet meg! Érdekes!
Egyébként én Villont vagy Adyt a kicsapongó életmódja miatt nem tartom erkölcstelennek, ugyanis az erkölcsi mérce nálam más. Persze, annak örülök, ha egy költõ, író úgy kicsapongó, hogy én nem tudok róla, ugyanis a magánélete nem a nyilvánosságra tartozik. Szerintem. Lombrosót nem, de az Aranyketrecet olvastam, sõt, a benne szereplõ Karinthy Gábor költõ kötete is megvan nekem gyüjteményemben, egyik versét anno, még dicsértem is.

Összegezve: Ha kerülöd a konfrontációt, akkor ne írj ilyen indulatokat kiváltó verset. Vagy ha megírtad, nyilvánosságra hoztad,vállald a konfrontációt is!

Üdv, Karaffa Gyula
A fenti posztra érkezett válaszok: Cozma-Callini Eduard Octavian


50.
2007.07.24 19:10 Cozma-Callini Eduard Octavian -- re: Hogy miért zavaros SZERINTEM

Válasz erre
Előzmény
Sem trianonról sem Mátyás királyról nem akarok vitázni.
Kerülöm a konfrontációkat, mert senkinek sem használ.
A származás alapú megítélés igenis van Magyarországon. Fõleg a mûveletlen rétegek között.
A fenti posztra érkezett válaszok: karaffagye


49.
2007.07.24 19:02karaffagye -- Hogy miért zavaros SZERINTEM

Válasz erreKedves Octavian!

Hogy miért érzem zavarosnak írásodat?

Mint vers, nagyon gyenge. Ragrímek, amik nem rímek, a felépítés szangvinikus, a mondandó túlcsordulóan pátoszos, a hozzáállás szerepzavaros, és ténytévesztõ. Érdekes, hogy itt élsz nálunk, és nem teszel ellene, azaz nem teszel meg mindent, hogy hazádba menj, ha így érzel. Miért nem teszed? Hiszen tényleg, egy kicsit furcsa, hogy magyarul írod mindezt. Hidd el, senki sem ítél el hazaszeretetedért, hogy az a haza nem Magyarország. De, hidd el azt is, senkit nem érdekel ez, azaz, nem kell senkinek definiálnod magad, hovatartozásod, ugyanis manapság sehol sem kell félned! A civil kontroll múûködik, a nyilvánosság megold sok dolgot. Még Wass Albert is azt írta, (akit háborús bûnösnek ítélt a Román hatóság) hogy rossz román nincs, csak rossz ember! Az a világ már elmúlt, amikor származása miatt félni kellett valakinek, manapság letisztult a képlet; ha magyar vagy, ha román vagy, semmi baj! Épp ezért ez a fajta vers csakis öncélú lehet ebben a környezetben, s ha az, akkor a "ha nem tudsz mást..." kategóriába is tartozik. Arról nem beszélve, hogy azt ugyan nem tudom, hol születtél, de a tények azok, hogy a Kárpátok csúcsán körbe a Kárpát-medence felé magyarok élnek, s éltek! (Hallottál már egy bizonyos eseményrõl, ami 1920-ban történt!) És Mátyás király nem híres román király, stb. Veszélyes a nacionalizmus, s ez a vers bár még nem a vad formájába tartozik, de arra hajaz! Ezért kértelek, hogy ne hozd ide a politikát a Dokk-ra, mert így is elég sok ok, indok van az összeveszésre!!!


Üdv, Karaffa Gyula

A fenti posztra érkezett válaszok: Cozma-Callini Eduard Octavian


48.
2007.07.24 12:18 Cozma-Callini Eduard Octavian -- re: Válasz

Válasz erre
Előzmény
Álljon meg a menet! Nem én elemeztem a mûvet. Az t volt.
Toroczkay András.
Én nem elemzek mûveket, mert nem látok bele más költõ érzésvilágába. Azzal meg nem értek egyet, hogy a székelyek milyen szépen beszélnek. Nem csak ÕK. Én pl. a kalotaszegi néprajzi táj fõvárosából Bánffyhunyadról jöttem. Azaz az egész erdélyi magyarajkú népesség szépen beszél. Nem szabad kiemelni a székelyeket, mert a többit ezáltal lealacsonyítanánk.


47.
2007.07.24 12:10 Peth -- észrevét

Válasz erreRáadásul most néztem meg az üzenetek küldõinek nevét is.
Tök jõt nevettem:))


46.
2007.07.24 12:08 Peth -- Válasz

Válasz erreHûûû de felment a pumpa:)))
A vers, az irodalom, nem csupán a fenkölt szavakról , mások tetteivel való példálózásról szól. Léteznek olyan eszközök, amelyekkel az olvasóhoz hangulatban ,érzésekben mégközelebb próbálunk férkõzni. Ilyen az általad említett példa is. Az "én" hivatal "én" része nem véletlenül ( az akadékoskodók kedvéért:) van idézõjelben.
Valódi jelentése, hogy ma már minden kisebbségnek van saját önkormányzata.Ami csak az övé. De a magyar önkormányzat, az mindenkié.
A "szégyenlettem" kifejezés kissé vidékies, kissé régies ízû. Éppen azokra a rendkívül szépen beszélõ Székelyekre utal, akik elõszeretettel használják a "s" kötõszót és más olyan kifejezéseket, amelyeket nem tartunk pestiesnek, táhát rásütjük a táj jelleget, pedig pontosabb és logikusabb szóképzésûek, mint a többek által használt hétköznapi mód. A Boborján hasonlat nagyon gyerekes és gyenge:(
A múlt felé vaknak lenni annyit tesz, mint :nem törõdni a történelem realitásával. Az arcképedbõl ítélve nagyon fiatal vagy ahhoz, hogy saját, átélt tapasztalatod legyen a mai politikai helyzet okaival kapcsolatban. Azonban nekem vannak személyes tapasztalataim és nem szeretem, amikor ezeket meg kívánják hazudtolni az olyan emberek, akik a mai helyzet okozói és élvezõi.... a múltban is élvezkedtek....ha már éltek!

Amin pedig a végén röhögsz kedves román alkotótársam, az egy idézet Radnótitól! Ezért van idézõjelben. Illetlenség ebben az országban egy ilyen rangú idézetet kiröhögni. Még akkor is, ha az alkalmazásával, vagy annak formájávaj nem értesz egyet....bár, lehet, hogy csupán tudatlanság ez is.

Végezetül, fogadj el egy idegentõl egy építõ jellegû tanácsot. Ha az írásaiddal építeni akarsz, ha alkotni akarsz, tanuld meg elõbb értelmezni a másokét. Olvass sokkal többet, mielõtt tollat ragadsz. Ha pedig nem tetszik valami, indokold meg, hogy miért nem tetszik, hiszen kevés, ha azt mondod: "ez az az autó szar". Mondd meg miért? Mi benne a szar? Mint ahogy én megindokoltam miért tetszik és miért nem a versed, úgy tõled is elvárnám ezt. Még a Te rovatodban is! Persze nem kötelezõ jellegû mindez, de jellemrajzoló. (ha ezt sem értenéd, kérdezz nyugodtan!:)))
A fenti posztra érkezett válaszok: Cozma-Callini Eduard Octavian, (t)


45.
2007.07.24 12:06 Cozma-Callini Eduard Octavian -- re: t

Válasz erre
Előzmény
Egy jó intúicíóval rendelkezõ, élesen látó költõre mindig szükség van.


44.
2007.07.24 11:58 Cozma-Callini Eduard Octavian -- SKIZOFRÉNIA

Válasz erreVolt egyszer az életemben egy skizofrén lány. Róla szól a Skizofrénia c. versem. Fent volt a vers, de törölték minden mûvem, majd visszahelyezem. Volt egy mondata ami örökké a szívembe bújt. Sosem felejtem el ezt a mondatot:
" ÉS A MARADANDÓ VÉSZ ÍGY ÁLLT FENN,
MÍG A KISMADÁR NEM REPÜLT TOVÁBB, MERT FÁJT VOLNA NEKI HA MEGHAL. "


43.
2007.07.24 11:40Páélóczi Antal -- re: t

Válasz erreIgy kell Torczkaynak lenni, András!
Örülök, hogy "megtaláltátok" egymást Cozma-Callinivel. (Itt már nem lesz rám szükség.)
A fenti posztra érkezett válaszok: Cozma-Callini Eduard Octavian


42.
2007.07.24 11:08(t) -- re: Hazám

Válasz erre
Előzmény
Hozott már ki a sodrodból, drága Peth ha elolvastál egy verset, hogy olyan sorok vannak benne, amiknek az égvilágon semmi, de SEMMI, ismétlem: semmi értelme nem volt? Vagy az dühített már, hogy magyartalan egy mondat?

"Nincsen „én” hivatalom …"
??

"mert szégyenlettem volna"

Boborján?

"Nincs külön sajátos szó az anyanyelvem helyén"

(ez a kedvencem, mert olyan szép)

Aláztak kik ma a múlt felé vakok

? a múlt felé? (Ez egyébként ügyetlenségében, magyartalanságában, véletlenül kissé mágikus realista: egy olyan vak, aki csak mondjuk Észak felé vak)

"Én akkor boldog vagyok, mert megértést tán kapok"

argh. nemán.


„ itthon vagyok….s , ha ….néha ….lábamhoz térdepel…………egy-egy …bokor”
BRUHAHA!




41.
2007.07.24 10:47 Cozma-Callini Eduard Octavian -- re: légy emelkedett

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm és megfogadom!



0 25 50

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-04-18 08:29 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2024-04-25 21:47   Napló: Minimal Planet
2024-04-25 19:45   Napló: Gyurcsi
2024-04-25 14:45   Új fórumbejegyzés: Csurgay Kristóf
2024-04-25 14:27   új fórumbejegyzés: Cservinka Dávid
2024-04-25 14:23   új fórumbejegyzés: Cservinka Dávid
2024-04-25 14:16   Napló: PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE
2024-04-25 13:32   új fórumbejegyzés: Cservinka Dávid
2024-04-25 12:28   új fórumbejegyzés: Cservinka Dávid
2024-04-25 11:11   új fórumbejegyzés: Ötvös Németh Edit
2024-04-25 10:42   Napló: az univerzum szélén