DOKK

 
2737 szerző 34592 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK

Jászberényi Sándor
  Nem a szerelem
Új maradandokkok

Kaboldy Tamás: Pomáz, reggel 1/2 9-kor
Tamási József: megyek /jav./
Szilágyi Erzsébet: 3 apeva
Tiszai P Imre: explicit
Kiss Anna Mária: álmomban
Siska Péter: Mínusz egy
Türjei Zoltán: amzirp őrevazssiv-ynéL
Kalnivet Péter: Belőledítlenítő
Siska Péter: Megvilágított test
Bátai Tibor: Menthetetlen
FRISS FÓRUMOK

Sági Ferenc Dénes 46 perce
Bodai Krisztián 2 órája
Tamási József 2 órája
Kiss Anna Mária 3 órája
Kosztolányi Mária 3 órája
Magyar Éva 3 órája
Duma György 4 órája
Várkonyi Miklós 5 órája
Frady Endre 6 órája
Francesco de Orellana 6 órája
Tóth Csilla 7 órája
DOKK_FAQ 8 órája
Bakos Fanni 8 órája
Pálóczi Antal 10 órája
Sági Zoltán 23 órája
Szikora Erzsébet 1 napja
Tóth Gabriella 1 napja
Fekete Orsolya 1 napja
Bakkné Szentesi Csilla 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
FRISS NAPLÓK

 Zúzmara 49 perce
Pöröly 4 órája
Frady Endre 4 órája
weinberger 5 órája
Vajdics Anikó belepotyog 6 órája
A vádlottak padján 8 órája
útinapló 10 órája
rákok tánca parti homokban 10 órája
nélküled 12 órája
PIMP 15 órája
az utolsó alma 1 napja
Oswald Chesterfield Cobblepot 1 napja
Volt egy pillanat 1 napja
Gyurcsi 1 napja
Bátai Tibor 1 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
kostenyész.0 bloggernek 1 feldolgozatlan üzenete van.
Kezelésükhöz itt léphet be.


NAPLÓK: kostenyész.0
Legutóbbi olvasó: 2018-02-20 16:28 Összes olvasás: 4195

Korábbi hozzászólások:  
55. [tulajdonos]: tisztázatnak való2018-01-11 11:36
Mintha nem én nem

Ma az, hogy nem csináltam semmit, kimozdulni se, így jött össze, még csak nem is az, hogy belsõ parancsra, csak mert most épp így esett jól, méghogy jólesett, mit beszélek, rosszabbat nem is tehettem volna, azazhogy nem tettem érte semmit, a kisujjam se kellett mozdítani hozzá, nálam az ilyesmi nélkülem is megy, az agyba se szükséges beprogramozni, tisztára magától nem csináltam, teljesen nélkülem ment a semmi, sõt mintha ott se lettem volna, mintha nem én nem csináltam volna.

54. [tulajdonos]: mintha nem én nem 2018-01-11 01:51
Ma az, hogy nem csináltam semmit, kimozdulni se, így jött össze, még csak nem is az, hogy belsõ parancsra, csak mert most épp így esett jól, méghogy jólesett, mit hordok össze, rosszabbat nem is tehettem volna, azazhogy nem tettem érte semmit, a kisujjam se kellett mozdítani hozzá, nálam az ilyesmi nélkülem is megy, az agyba se szükséges beprogramozni, tisztára magától nem csináltam, teljesen nélkülem ment ez a semmi, sõt mintha ott se lettem volna, mintha nem én nem csináltam volna.

53. [tulajdonos]: ma az2018-01-11 01:11
Ma az, hogy nem csináltam semmit, kimozdulni se, így jött össze, még csak nem is az, hogy belsõ parancsra, csak mert most épp így esett jól, méghogy jólesett, mit hordok össze, rosszabbat nem is tehettem volna, azazhogy nem tettem érte semmit, a kisujjam se kellett mozdítani hozzá, nálam az ilyesmi nélkülem is megy, az agyba se szükséges beprogramozni, tisztára magától nem csináltam, teljesen nélkülem ment ez a semmi, sõt mintha ott se lettem volna. Más nem csinálta akár, ma az.

52. [tulajdonos]: beckett másnapos2017-12-11 13:21
Ha nem volnék halott, fogadok, képes volnék még azt is elhinni, hogy élek. Még magamnak is elhinném, ha jól sejtem, és csak úgy, minden további nélkül. Hogy mi minden ki nem telne már tõlem, rettenetes hülye vénségemre. Ahogy a semmin kapod magad, hogy eztán már csupa ilyenek nem jönnek?

51. [tulajdonos]: ez a szép mái nap 2017-12-10 22:19
Ha nem volnék halott, ma még el is hinném, hogy élõ vagyok. Ráadásul saját magamnak.

50. [tulajdonos]: different and the same2017-11-15 00:32
Az utolsó meg nem írt részletig ezt tisztára Adorno nem írta.

www.euppublishing.com/doi/full/10.3366/jobs.2010.0003

49. [tulajdonos]: szutymány jav2017-11-08 15:33
szutymányomat ma persze lehet, hogy emígy írnám (érdekes, ebben a formájában emlékszem rá, nem amilyenben elrakva lenni találtam):


S mind csupa látvány ami van
S látszik a fényben szüntelen
S mint csupa látvány s pont olyan
S mint csupa fény és másmilyen

S mind csupa fény is ami van
S látszik az éjben szüntelen
S mint csupa fény és pont olyan
S mint csupa éj és másmilyen

S mind csupa éj is ami van
S látszik a fényben szüntelen
S mint csupa éj és pont olyan
S mint csupa fény és másmilyen


S mind ugyanaz s mint másmilyen
S mint ugyanaz s más szüntelen

48. [tulajdonos]: 46. megint2017-11-08 15:21
they come
different and the same
with each it is different and the same
with each the absence of love is different
with each the absence of love is the same


Némelyek azt mondják, ez a szöveg mintegy azt demonstrálná, hogyan lehet beszélni anélkül, hogy mondanánk is valamit. Próbáltam tehát ilyenként felfogni, de egy ideig elakadtam ezzel. Aztán eszembe jutott egy nagyon régi szutymányom, amely a legnagyobb meglepetésemre -- szókészletének magját tekintve legalábbis -- párdarabja ennek. És rájöttem, hogy ezen (vagyis szutymányomon) keresztül tudom magamnak felfoghatóvá tenni ezt a beszél-de-nem-mond ügyet. Talán épp ez az, amire én törekedtem a szutymány elkövetése közben. Arra legalábbis határozottan emlékszem, hogy a szutymánygyártás célja az lett volna, hogy ( egy afféle zenés projekt keretében) szavaimnak lehetőleg ne legyen (ami persze lehetetlen) vagy csak a legkevésbé legyen értelme.

Íme a szutymány tehát (csak nem fanyalgóknak!):

S mind csupa látvány ami van
S látszik a fényben szüntelen
S mint csupa látvány s pont olyan
S mint csupa fény és másmilyen
S mint csupa fény és pont olyan
S mint csupa éj és másmilyen
S mind csupa fény is ami van
S látszik az éjben szüntelen
S mind csupa éj is ami van
S mint csupa fény és másmilyen
S mint csupa éj és pont olyan
S látszik a fényben szüntelen
S mind ugyanaz s mint másmilyen
S mint ugyanaz s más szüntelen

Olvasói hozzászólások nélkül
47. nélküled: 1 lehetséges nyers[tulajdonos]: nélküled? (angolos) vagy akárk2017-11-03 18:55
(el/meg)jönnek
más és ugyanaz// mások és ugyanazok
mindegyikükkel más és ugyanaz
a szerelem hiánya minddel más
a szerelem hiánya minddel ugyanaz

Ha a franciát jól nézem, akkor a 2. sorban kell a többes szám.

46. [tulajdonos]: nélküled? (angolos) vagy akárk2017-11-03 18:35
Ha ebből kihozna nekem valaki egy plauzibilis nyersfordítást:

they come
different and the same
with each it is different and the same
with each the absence of love is different
with each the absence of love is the same

(Vagy ebből, ha (neki) úgy tetszik:)

elles viennent
autres et pareilles
avec chacune c’est autre et c’est pareil
avec chacune l’absence d’amour est autre
avec hacune l’absence d’amour est pareille

Tehát, hogy akkor megköszönném.

A napló folytatása
A napló jelszava:
Tartalom:
Add meg a biztonsági kódot: cmte  


Olvasói megjegyzés
Feladó:Tartalom:
Add meg a biztonsági kódot: m7z9  


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2018-02-20 17:21 Alba Sadi
2018-02-16 18:20 Vezsenyi Ildikó
2018-02-04 21:24 miss röfi
2018-01-26 15:05 stando
2018-01-23 21:20 Sági Ferenc Dénes
2018-01-16 21:04 F. Orsolya
2018-01-10 20:58 paricska
2017-11-29 06:51 Gyurcsi
2017-10-29 11:27 szekszelvesztő
2017-10-22 10:13 ekszszerkesztő
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2018-02-20 22:04       ÚJ bírálandokk-VERS: Kosztolányi Mária kis tavaszváró
2018-02-20 21:31   új fórumbejegyzés: Sági Ferenc Dénes
2018-02-20 21:18   új fórumbejegyzés: Sági Ferenc Dénes
2018-02-20 21:14   Napló: Zúzmara
2018-02-20 20:02   Napló: Zúzmara
2018-02-20 19:52   új fórumbejegyzés: Bodai Krisztián
2018-02-20 19:17   új fórumbejegyzés: Tamási József
2018-02-20 19:03   új fórumbejegyzés: Kiss Anna Mária
2018-02-20 18:42   új fórumbejegyzés: Kiss Anna Mária
2018-02-20 18:37   új fórumbejegyzés: Kosztolányi Mária